Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > A Literary History of Ireland > CHAPTER XXII EARLY SAGA AND ROMANCE
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XXII EARLY SAGA AND ROMANCE
During the golden period of the Greek and Roman genius no one ever wrote a romance. Epics they left behind them, and history, but the romance, the Danish saga, the Irish sgeul or úrsgeul was unknown. It was in time of decadence that a body of Greek prose romance appeared, and with the exception of Petronius' semi-prose "Satyricon," and Apuleius' "Golden Ass," the Latin language produced in this line little of a higher character than such works as the Gesta Romanorum. In Greece and Italy where the genial climate favoured all kinds of open-air representations, the great development of the drama took the place of novelistic literature, as it did for a long time amongst the English after the Elizabethan revival. In Ireland, on the other hand, the dramatic stage was never reached at all, but the development of the úrsgeul, romance, or novel, was quite abnormally great. I have seen it more than once asserted, if I mistake not, that the dramatic is an inevitable and an early development in the history of every literature, but this is to generalise from insufficient instances. The Irish literature which kept on developing—to some extent at least—for over a thousand years, and of which hundreds of volumes still exist, never evolved a drama, nor so much, as far as I know, as even a miracle play, although these are found in Welsh and even Cornish. What Ireland[Pg 277] did produce, and produce nobly and well, was romance; from the first to the last, from the seventh to the seventeenth century, Irishmen, without distinction of class, alike delighted in the úrsgeul.

When this form of literature first came into vogue we have no means of ascertaining, but the narrative prose probably developed at a very early period as a supplement to defective narrative verse. Not that verse or prose were then and there committed to writing, for it is said that the business of the bards was to learn their stories by heart. I take it, however, that they did not actually do this, but merely learned the incidents of a story in their regular sequence, and that their training enabled them to fill these up and clothe them on the spur of the moment in the most effective garments, decking them out with passages of gaudy description, with rattling alliterative lines and "runs" and abundance of adjectival declamation. The bards, no matter from what quarter of the island, had all to know the same story or novel, provided it was a renowned one, but with each the sequence of incidents, and the incidents themselves were probably for a long time the same; but the language in which they were tricked out and the length to which they were spun depended probably upon the genius or bent of each particular bard. Of course in process of time divergences began to arise, and hence different versions of the same story. That, at least, is how I account for such passages as "but others say that it was not there he was killed, but in," etc., "but some of the books say that it was not on this wise it happened, but," and so on.

It is probable that very many novels were in existence before the coming of St. Patrick, but highly unlikely that they were at that time written down at full length. It was probably only after the country had become Christianised and full of schools and learning that the bards experienced the desire of writing down their sagas, with as much as they could recapture of the ancient poetry upon, which they were built. In the Book of[Pg 278] Leinster, a manuscript of the twelfth century, we find an extraordinary list of no less than 187 of those romances with THREE HUNDRED AND FIFTY of which an ollamh had to be acquainted. The ollamh was the highest dignitary amongst the bards, and it took him from nine to twelve years' training to learn the two hundred and fifty prime stories and the one hundred secondary ones along with the other things which were required of him. The prime stories—combinations of epic and novel, prose and poetry—are divided in the manuscripts into the following romantic catalogue:—Destructions of fortified places, Cow spoils (i.e., cattle-raiding expeditions), Courtships or wooings, Battles, Cave-stories, Navigations, Tragical deaths, Feasts, Sieges, Adventures, Elopements, Slaughters, Water-eruptions, Expeditions, Progresses, and Visions. "He is no poet," says the Book of Leinster, "who does not synchronise and harmonise all the stories." We possess, as I have said, the names of 187 such stories in the Book of Leinster, and the names of many more are given in the tenth-or eleventh-century tale of Mac Coisè; and all the known ones, with the exception of one tale added later on, and one which, evidently through an error in transcription, refers to Arthur instead of Aithirne, are about even............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved