Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > The Flame > CHAPTER IV THE SPIRIT OF MELODY
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER IV THE SPIRIT OF MELODY
 Alone with the statues in one of the rooms of the neighboring museum, Stelio Effrena rested for a moment, shrinking from any other contact, feeling the need of gathering his strength and quieting his nerves, to free himself from the unusual vibration through which it seemed to him all the essence of his spirit had been dissipated and scattered over the composite soul of the throng. Of his recent words, no trace remained in his memory, and of recent images he perceived no vestige. The only phrase that lingered in his mind was that "inmost flower of the flame," which he had conjured up in speaking of the glory of the first Bonifacio, and which he had plucked with his own incombustible fingers to offer to his promised love. He remembered how, at the precise instant of this spontaneous offering, the woman had turned away her head, and how, instead of a glance from her dreamy eyes, he had encountered the indicating smile. Then the intoxicating cloud that had been just on the point of melting away, seemed to condense itself anew in his brain, in the vague form of the creature of music; and he fancied that she held in her hand the flower of flame, as, in a dominating attitude, she emerged above his inward agitation as from the trembling waves of a summer sea. As if to celebrate that image, from the Hall of the Greater Council came the first notes of the symphony of Benedetto Marcello, the fugue-like movement of which revealed at once its grand style. A sonorous idea, clear and strong as a living person, developed itself in the powerful measure; and in that melody Stelio recognized the virtue of the same principle around which, as around a thyrsus, he had twined the garlands of his poesy.
Then the name that had already resounded against the sides of the vessel, in the silence and the shadow, that name which, in the great wave of sound from the evening bells, had been lost like a sibylline leaf, seemed to his fancy to propose its syllables to the orchestra as a new theme to be interpreted by the musicians' bows. The violins, viols, and violoncellos sang it in turn; the sudden blasts of the heroic trumpets exalted it; and at last a whole quartette, in one great, thrilling chord, flung it toward that heaven of joy where later would sparkle the starry crown offered to Ariadne by the golden Aphrodite.
In the pause that followed, Stelio experienced a singular agitation, almost like a religious ecstasy, before that annunciation. He realized what it was worth to him, in that inestimable lyric moment, to find himself alone amid this group of white and motionless statues. A shred of the same mystery which, under the quarter of the ship, had seemed to float lightly across his senses like a misty veil, again waved before his eyes in that deserted hall, which was so near to the human throng. It was like the silence of the sea-shell, lying on the shore beside the stormy ocean. He again felt a conviction, such as he had already experienced in certain extraordinary hours of his journey, of the presence of his fate, which was about to give to his spirit a new impulse, perhaps to quicken within him a marvelous act of will. And, as he remembered the thousands of obscure destinies hanging over the heads of that crowd, which had been so stirred by his images of an ideal life, he congratulated himself on being able to adore alone the propitious demon that came to visit him secretly, to offer to him a veiled gift, in the name of an unknown mistress.
He thrilled at the burst of human voices that saluted with triumphal acclamation the unvanquished god.
Viva il forte, viva il grande!
 
The vast hall resounded like a great timbrel, and the reverberation penetrated through the Censors' Stairway, the Golden Stairway, the corridors and the vestibules to the furthermost parts of the palace, like a thunder of joy echoing in the serene night.
Viva il forte, viva il grande!
Vincitor dell' Indie dome!
 
It seemed indeed that the chorus was saluting the apparition of the magnificent god invoked by the poet on the City Beautiful. It seemed that in those vocal notes the folds of his purple draperies quivered like flames in a crystal tube. The living image hung suspended over the assemblage, which nourished it with its own dream.
Viva il forte, viva il grande!
 
In the impetuous fugue movement, the bass, the contraltos, the sopranos repeated the frenzied acclamation to the Immortal of the thousand names and the thousand crowns, "born on an ineffable bed, like to a young man in his first youth."
The old Dionysian intoxication seemed born again, diffusing itself through that divine chorus. The fulness and freshness of life in the smile of Zeus, who freed men's souls from sadness, expressed itself in a luminous outburst of joy. The torches of the Bacchantes blazed and crackled in the sound. As in an Orphic hymn, the brightness of conflagration illumined that youthful brow, surmounted by azure hair. "When the splendor of fire invaded the whole earth, he alone checked the whirlwinds of flame." As in the Homeric hymn, there palpitated the sterile bosom of the sea, expressing in regular cadences the measured stroke of the oars that propelled the stout vessel toward unknown lands. The Flower-bearer, the Fructifier, the visible Remedy for mortal man, the sacred Flower, The Friend of Pleasure, Dionysius, the liberator, suddenly appeared before mankind on the wings of song, crowning for them that nocturnal hour with happiness, placing before them once more the cup overflowing with all the good things of life.
The song increased in power; all the voices blended in the rush of melody. The hymn celebrated the tamer of tigers, of panthers, lions and lynxes. A cry seemed to rise from M?nads with heads turned backward, flying locks and floating robes, who struck their cymbals and shook their castanets: Evoé!
But now suddenly surged above these heroic measures a broad, pastoral rhythm, invoking the Theban Bacchus, of the pure brow and gentle thoughts:
Quel che all'olmo la vite in stretto nodo
Pronuba accoppia, e i pampini feconda ...
 
Only two voices, in a succession of sixths, now sang the flowery nuptials, the leafy marriage, the flexible bonds. Before the eyes of the multitude again passed that image already created by the poet of the barque laden with clusters, like a vat filled with grapes to be made into wine. And again the song seemed to recall the miracle witnessed by the prudent pilot Medeia: "And behold! a sweet and fragrant wine ran over the swift, black boat.... And behold! a vine climbed to the top of the sail, and from it hung innumerable clusters of grapes. And a dark ivy twined about the mast, and it was covered with flowers, and beautiful fruits amid their foliage grew thereon, and garlands were wound about the rowlocks."
The spirit of the fugue then passed into the orchestra, and mounted in exquisitely light roulades, while the voices struck on the orchestral web with simultaneous percussion. And, like a thyrsus waving over the Bacchic troop, a single voice floated out in the nuptial melody, with the laughing joy and grace of the pastoral marriage:
Viva dell'olmo,
E della vite
L'almo fecondo
Sostenitor!
The voices seemed to evoke the image of erect and graceful Tiades, gently waving their thyrsi in the mists of divine intoxication, dressed in long saffron-hued robes, their faces lighted up, ardent as those women of Veronese, who leaned over their aerial balconies to listen to the song.
But the heroic acclamation once more sprang up with final vehemence. The face of the conquering god reappeared amid torches frantically waved aloft. Then, in unison, in a supreme burst of joy, voices and orchestra thundered together at the many-eyed chimera under the suspended treasure of that dome circled by red triremes, armed towers, and triumphal bands:
Viva dell'Indie,
Viva de' mari,
Viva de' mostri
Il domator.
Stelio Effrena had gone as far as the threshold; through the throng that made way before him he penetrated into the hall and halted near the platform occupied by the orchestra and the singers. His restless eyes sought La Foscarina near the celestial sphere, but did not find her. The head of the Tragic Muse no longer rose above the constellations. Where was she? To what place has she withdrawn? Could she see him, although he could not see her? A confused anxiety agitated him, and the remembrance of the early evening on the water returned to him indistinctly, accompanied by the words of her recent promise. Glancing up at the open balconies, he thought that perhaps she had stepped outside to breathe the fresh night air, and that, perhaps, leaning against the balustrade she felt passing over her cool throat the wave of music, which would seem as sweet to her as the delight of a kiss from beloved lips.
But his impatience to hear the divine voice dominated all other impatience, abolished all other desire. He observed that again a profound silence reigned throughout the hall, as at the instant when he had opened his lips to speak his first word. And, as at that instant, the versatile and ephemeral monster, with a thousand human faces, seemed to extend itself and yawn to receive a new soul.
Some one near Stelio whispered the name of Donatella Arvale. He turned his eyes toward the platform, past the row of violoncellos, which formed a brown hedge. The singer remained invisible, hidden in the delicate, quivering forest of bows, whence would arise the mournful harmony that must accompany the Lament of Ariadne.
Amid a sympathetic silence rose a prelude of violins. Then the viols and violoncellos added a sigh more profound to that imploring plaint. Was not this—after the Phrygian flute and the castanets, after the instruments of orgies, which trouble the reason and provoke delirium—was not this the august Doric lyre, grave and sweet, the harmonious support of song? Thus was the Drama born from the boisterous Dithyramb. The great metamorphosis of the Dionysian rite, the frenzy of the sacred festival before the creative inspiration of the tragic poet, were figured in that musical alternance. The fiery breath of the Thracian god gave life to a sublime form of Art. The crown and the tripod, the prize of the poet's victory, had displaced the lascivious goat and the Attic basket of figs. ?schylus, keeper of a vineyard, had been visited by the god, who had infused into him his spirit of flame. On the bank of the Acropolis, near the sanctuary of Dionysius, a marble theater had risen, capable of containing the chosen people.
Thus suddenly opened in the mind of the Master the pathways of centuries, extending through the distance of primitive mysteries. That form of Art, toward which now tended the effort of his genius, attracted by the obscure aspirations of human multitudes, appeared to him in the sanctity of its origins. The divine sadness of Ariadne, up-springing like a melodious cry from the furious Thiaros, made leap once more within him the work he nourished in his soul, unformed yet alive. With a glance, again he sought the Muse of the revealing voice against the sphere of constellations, but he did not see her, and turned once more to the forest of instruments, whence rose the imploring plaint.
Then, amid the slender bows, that rose and fell upon the strings with alternating movement, appeared the singer, erect as a stem; and, like a stem, she seemed to balance herself an instant on the softened harmony. The youthfulness of her agile and robust body shone resplendent through the texture of her robes, as a flame is seen through the thinness of polished ivory. Rising and falling around her white form, the bows seemed to draw their melody from the secret music that dwelt within her. When her lips opened in an enchanting curve, Stelio recognized the strength and purity of the voice before the singer had uttered one modulation, as if she were a crystal statue wherein he could behold the unspringing of a jet of living water.
Come mai puoi
Vedermi piangere?
The melody of a by-gone love and long-dead sorrow flowed from those lips with an expression so pure and strong that suddenly, within the soul of the multitude, it was changed into a mysterious happiness. Was that strain indeed the divine plaint of the daughter of Minos, as she held out her arms in vain to the fair Stranger on the deserted shore of Naxos? The fable vanished; the illusion of the moment was abolished. The eternal love and eternal sorrow of gods and of men were exhaled in that perfect voice. The futile regret for each lost joy, the recollection of each fugitive blessing, the supreme prayer flying toward every sail on the sea, toward every sun hiding itself among the mountains, the implacable desire and the promise of death—all these things passed into the great, solitary song, transformed by the power of Art into sublime essences which the soul could receive without suffering. The words were dissolved in tone, losing their significance, changed into notes of love and sadness, indefinitely illuminating. Like a circle that is closed, and yet dilates continually in accordance with the rhythm of universal life, the melody encircled the composite soul which dilated with it in immeasurable joy. Through the open balconies, in the perfect calm of the autumn night, the enchantment spread over the peaceful waters and mounted to the watchful stars, higher than the motionless masts of the ships, higher than the sacred towers, inhabited by the now silent bronze bells. During the interludes the singer drooped her youthful head and stood motionless as a white statue among the forest of instruments, where the long bows rose and fell in alternate movement, perhaps unconscious of that world which in a few brief moments her song had transfigured.


All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved