Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > The Flame > CHAPTER IV THE MASTER'S VISION
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER IV THE MASTER'S VISION
   
"You were strong, Daniele—you who can hardly break a twig! And he was heavy, that old barbarian; his body seemed built over a framework of bronze: well constructed, firm, able to stand on a deck that might rise and fall—the body of a man that nature destined for the sea. Whence came your strength, Daniele? I almost feared for you, but you did not even stagger. Do you realize that we have borne a hero in our arms? This is a day we ought to distinguish and celebrate in some way. His eyes opened again and looked into mine; his pulse revived under my hand. We were worthy to carry him, Daniele, because of our fervor."
"You are worthy not only to carry him, but of gathering and preserving some of the most beautiful promises offered by his art to men who still have hope."
"Ah, if only I am not overwhelmed by my own abundance, and if I can master the anxiety that suffocates me, Daniele!"
The two friends walked on and on, side by side, in exalted and confident mood, as if their friendship had taken on an added nobility.
"It seems as if the Adriatic had overthrown the Murazzi, in this tempest," said Daniele, pausing to look at the waves that had mounted even to the Piazza. "We must return."
"No, let us cross the ferry. Here is a boat. Look at the reflection of San Marco on the water!"
The boatman rowed them to the Torre dell' Orologio. The rising tide soon overflowed the Piazza, looking like a lake surrounded by porticoes, reflecting the greenish-yellow twilight sky.
"EN VERUS FORTIS QUI FREGIT VINCULA MORTIS," read Stelio on the curve of an arch, below a mosaic of the Resurrection. "Did you know that Richard Wagner held his first colloquy with Death in Venice, exactly twenty years ago, at the time he produced Tristan? Consumed by a hopeless passion, he came here to die in silence, and here he composed that wild second act, which is a hymn to eternal night. And now fate has led him back to the lagoons. Fate, it seems, has decreed that here he shall breathe his last, like Claudio Monteverde. Is not Venice full of musical desire, immense and indefinable? Every sound transforms itself into an expressive voice. Listen!"
The city of stone and water seemed indeed to have become as sonorous as a great organ. The hissing and moaning had changed to a sort of choral supplication, rising and falling in regular rhythm.
"Do you not hear the theme of a melody in that chorus of moans? Listen!"
They had debarked from the little boat, and had resumed their walk through the narrow streets.
"Listen!" Stelio repeated. "I can detect a melodic theme, which swells and decreases without power to develop itself. Do you hear it?"
"It is not given to me to hear what you hear," replied the sterile ascetic to the genius. "I will await the time when you can repeat to me the word that Nature speaks to you."
"Ah!" Stelio resumed, "to be able to restore to melody its natural simplicity, its ingenuous perfection, its divine innocence; to draw it, living, from its eternal source, from the true mystery of nature, the inmost soul of the Universe! Have you ever reflected upon the myth connected with the infancy of Cassandra? She had been left one night in the temple of Apollo; and in the morning she was found lying on the marble floor, wrapped in the coils of a serpent that licked her ears. And from that day she understood all the voices of Nature in the air, all the melodies of the world. The power of the great seeress was only a high musical power; and a part of that Apollonian virtue entered the souls of the poets that co?perated in the creation of the tragic Chorus. One of those poets boasted of understanding the voices of all birds; another was able to hold converse with the winds; another comprehended perfectly the language of the sea. More than once I have dreamed that I too was lying on the marble floor, folded in the coils of that serpent. The magic of that old myth must be renewed, Daniele, in order that we may create the new art.
"Have you ever thought what might be the music of that species of pastoral ode sung by the Chorus in ?dipus Tyrannus, ?when Jocasta flees, horror-struck, and the son of La?us still cherishes the illusion of a last hope? Do you recall it? Try to imagine the strophes as if they were a frame, within which an expressive dance-figure is animated by the perfect life of melody. The spirit of Earth would rise before you: the consoling apparition of the great common Mother at the unhappiness of her stricken, trembling children—a celebration, as it were, of all that is divine and eternal above Man, who is dragged to madness and death by blind and cruel Destiny. Try now to conceive how this song has helped me in the writing of my great tragedy to find the means of the highest and at the same time the simplest expression."
"Do you purpose, then, to re?stablish the ancient Chorus on the stage?"
"Oh, no! I shall not revive any ancient form; I intend to create a new form, obeying only my instinct and the genius of my own race, as did the Greeks when they created that marvelous structure of beauty, forever inimitable—the Greek drama. For a very long time, the three practicable arts of music, poetry, and dancing have been separated; the first two have developed toward a superior form of expression, but the third is in its decadence, and I think that now it is impossible to combine them in a single rhythmical structure without taking from one or another its own dominant character, which has already been acquired. If they are to blend in one common effect, each must renounce its own particular effect—in other words, become diminished. Among the things most susceptible of rhythm, Language is the foundation of every art that aspires to perfection. Do you think that language is given its full value in the Wagnerian drama? Do you not think that the musical conception itself often loses some of its primitive purity by being made to depend on matters outside the realm of music? Wagner himself certainly realizes this weakness, and shows it when he approaches a friend in Bayreuth, covering his eyes with his hand, that he may abandon his sense of hearing entirely to the virtue of the pure sound of the voice."
"This is all new to me," said Glauro, "yet it rejoices and intoxicates me as we rejoice when we hear something that has been long foreseen and felt by presentiment. Then, as I understand, you will not superpose the three rhythmic arts, but will present them each in its single manifestation, yet all linked by a sovereign idea, and raised to the supreme degree by their own significant energy?"
"Ah, Daniele! how can I give you any idea of the work that lives within me?" Stelio exclaimed. "The words you use in trying to formulate my meaning are hard and mechanical."
They stood at the foot of the Rialto steps. The gale swept over them; the Grand Canal, dark in the shadow of the palaces, seemed to bend like a river hastening to a cataract.
"We cannot remain here," said Glauro, leaning against a door; "the wind will blow us down."
"Go on; I will overtake you. Only a moment," cried the master, covering his eyes with his hand, and concentrating his soul upon sound alone.
Formidable was the voice of the tempest, in the midst of the immobility of centuries, turned to stone. Its unaccompanied song, its hopeless, wailing lamentation, was raised in memory of the multitudes that had become ashes, the scattered pageants, the fallen grandeur, the innumerable days of birth and of death—things of an age without name or form. All the melancholy of the world rushed in the wind over that eager, listening soul.
"Ah! I have seized you!" Stelio cried suddenly, with triumphant joy.
The complete and perfect line of the melody had been revealed to him, now belonged to him, and would become immortal in his spirit and in the world.
"Daniele! I have found it!"
He raised his eyes, and saw the first stars in the adamantine sky. He feared to lose the precious treasure he had found. Near, a column he now saw a man with a flickering light at the end of a long pole, and heard the slight sound of the lighting of a lantern. Swiftly and eagerly he jotted down in his notebook, under the lamplight, the notes of the melodic theme, compressing into five lines the message of the elements.
"O day of marvels!" said Daniele Glauro, on seeing Stelio on the steps, as light and agile as if he had robbed the air of some of its elasticity. "May Nature cherish you forever, my brother!"
"Come, come!" said Stelio, taking him by the arm and urging him on with boyish gayety. "I must run!"
He drew him through the narrow streets leading to San Giovanni Elemosinario.
"What you told me one day, Daniele, is quite true. I mean that the voice of things is essentially different from their sound," said Stelio. "The sound of the wind may represent the moans of a frightened throng, the howling of wild animals, the falling of cataracts, the rustle of waving banners, or mockery, threats, and despair. But the voice of the wind is the synthesis of all these sounds: that is the voice which sings and tells of the terrible travail of time, the cruelty of human destiny, the eternal warfare for an illusion eternally born anew."
"And have you never thought that the essence of music does not lie in the sounds alone?" asked the mystic doctor. "It often dwells in the silence that precedes and follows sound. Rhythm makes itself felt in these intervals of silence. Rhythm is the very heart of music, but its pulsation is inaudible except during the intervals between sounds."
This metaphysical law confirmed Stelio in his belief of the justness of his own intuition.
"Imagine," said he, "an interval between two scenic symphonies wherein all the motifs concur in expressing the inmost essence of the characters that are struggling in the drama as well as in revealing the inmost depths of the action, as, for instance, in Beethoven's great prelude in Leonora, or the prelude to Coriolanus. That musical silence, pulsating with rhythm, is like the mysterious living atmosphere where alone can appear words of pure poetry. Thus the personages seem to emerge from the symphonic sea as if from the hidden truth that works within them; their spoken words will possess an extraordinary resonance in that rhythmic silence, will reach the farthest limit of verbal power, because it will be animated by a continuous aspiration to song that cannot be appeased except by the melody which must rise again from the orchestra, at the close of the tragic episode. Do you understand me?"
"Then you place the episode between two symphonies, which prepare it and also terminate it, because music is the beginning and the end of human utterance."
"Thus I bring nearer to the spectator the personages of the drama. Do you recall the figure employed by Schiller in the ode he wrote in honor of Goethe's translation of Mahomet, to signify that, on the stage, only the ideal world seems real. The chariot of Thespis, like the barque of Acheron, is so slight that it can carry only shadows or the images of human beings. On the stage commonly known, these images are so unreal that any contact with them seems as impossible as would be contact with mental forms. They are distant and strange, but in making them appear in the rhythmic silence, accompanied by music to the threshold of the visible world, I shall be able to bring them marvelously close, because I shall illumine the most secret depths of the will that produces them. I shall reveal, in short, the images painted on the veil and that which happens beyond the veil. Do you understand?"
They were now entering the Campo di San Cassiano lonely and deserted on the banks of the gray stream; their voices and their footsteps echoed there as if in an amphitheater of stone, distinct above the sound of the Grand Canal, which made a rushing noise like that of a river. A purple mist rose from the fever-laden waters, spreading like a poisonous breath. Death seemed to have reigned there a long time. The shutter of a high window beat in the wind against the wall, grinding on its hinges, a sign of abandonment and ruin. But, in the mind of the Inspirer, all these appearances produced extraordinary transfigurations. He saw again the wild and solitary spot near the tomb of Mycen?. Myrtles flourished between the rugged rocks and the cyclopic ruins. Beside a rock lay the rigid, pure body of the Victim. In the death-like silence he could hear the murmuring water and the intermittent breath of the breeze among the myrtles.
"It was in an august place," said he, "that I had the first vision of my new work—at Mycen?, under the gateway of the Lions, while I was re-reading Orestes. Land of fire, country of thirst and delirium, birthplace of Clytemnestra and of the Hydra, earth forever sterile by the horror of the most tragic destiny that ever has overtaken a human race. Have you ever thought about that barbarian explorer who, after passing the greater part of his existence among his drugs behind a counter, undertook to find the tombs of the Atrid? among the ruins of Mycen?, and who one day (the sixth anniversary of the event is of recent date) beheld the greatest and strangest vision ever offered to mortal eyes? Have you ever pictured to yourself that fat Schliemann at the moment when he discovered the most dazzling treasure ever held by Death in the dark obscurity of the earth for centuries—for thousands of years? Have you ever fancied that this superhuman and terrible spectacle might have been revealed to some one else—to a youthful and fervent spirit, to a poet, a life-giver, to you, to me, perhaps? Then the fever, the frenzy, the madness—Imagine!"
He was on fire and vibrating, suddenly swept away by his own fancy as by a whirlwind. His seer's eyes sparkled with the gleam of the buried treasure. Creative force flowed to his brain as blood to his heart. He was an actor in his own drama, with accent and movement expressing transcendent beauty and passion, surpassing the power of the spoken word, the limit of the letter. And his brother spirit hung upon his speech, trembling before the sudden splendor that proved to him the truth of his own divinations.
"Imagine! Imagine that the earth in which you explore is baleful—it must still exhale the miasma of monstrous wickedness. The curse upon the Atrid? was so terrific that some vestige of it must still have remained to be feared in the dust that they once trod upon.............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved