Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > The Waif of the "Cynthia" > Chapter 21 A Letter From Paris
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 21 A Letter From Paris

Since his return to Stockholm, Erik had received every day from all parts of Europe a voluminous correspondence. Some learned society wished for information on some point, or wrote to congratulate him; foreign governments wished to bestow upon him some honor or recompense; ship-owners, or traders, solicited some favor which would serve their interests.

Therefore he was not surprised when he received one morning two letters bearing the Paris postmark.

The first that he opened was an invitation from the Geographical Society of France, asking him and his companions to come and receive a handsome medal, which had been voted in a solemn conclave "to the navigators of the first circumpolar periplus of the arctic seas."

The second envelope made Erik start, he looked at it. On the box which closed it was a medallion upon which the letters "E.D." were engraved, surrounded by the motto "Semper idem."

These initials and devices were also stamped in the corner of the letter enclosed in the envelope, which was that from Mr. Durrien.

The letter read as follows:

"My dear child,--Let me call you this in any case. I have just read in a French newspaper a biography translated from the Swedish language, which has overcome me more than I can tell you. It was your account of yourself. You state that you were picked up at sea about twenty-two years ago by a Norwegian fisherman in the neighborhood of Bergen; that you were tied to a buoy, bearing the name of 'Cynthia;' that the especial motive of your arctic voyage was to find a survivor of the vessel of that name--ship wrecked in October, 1858; and then you state that you have returned from the voyage without having been able to gain any information about the matter.

"If all this is true (oh, what would I not give if it is true!), I ask you not to lose a moment in running to the telegraph office and letting me know it. In that case, my child, you can understand my impatience, my anxiety, and my joy. In that case you are my grandson, for whom I have mourned so many years, whom I believed lost to me forever, as did also my daughter, my poor daughter, who, broken-hearted at the tragedy of the 'Cynthia,' still mourns every day for her only child--the joy and consolation at first of her widowhood, but afterward the cause of her despair.

"But we shall see you again alive, covered with glory. Such happiness is too great, too wonderful. I dare not believe it until a word from you authorizes me to do so. But now it seems so probable, the details and dates agree so perfectly, your countenance and manners recall so vividly those of my unfortunate son-in-law. Upon the only occasion when chance led me into your society, I felt myself mysteriously drawn toward you by a deep and sudden sympathy. It seems impossible that there should be no reason for this.

"One word, telegraph me one word. I do not know how to exist until I hear from you. Will it be the response that I wait for so impatiently? Can you bring such happiness to my poor daughter and myself as will cause us to forget our past years of tears and mourning?

"E. DURRIEN, Honorary Consul-general,

"104 Rue de Varennes, Paris."

To this letter was added one of explanation, that Erik devoured eagerly. It was also in Mr. Durrien's handwriting, and read as follows:

"I was the French consul at New Orleans when my only daughter, Catherine, married a young Frenchman, Mr. George Durrien, a distant connection, and, like ourselves, of Breton origin. Mr. George Durrien was a mining engineer. He had come to the United States to explore the recently discovered mines of petroleum and intended to remain several years. I received him into my family--he being the son of a dear friend--and when he asked for my daughter's hand, I gave her to him with joy. Shortly after their marriage I was appointed consul to Riga; and my son-in-law being detained by business interests in the United States, I was obliged to leave my daughter. She became a mother, and to her son was given my Christian name, united to that of his father--Emile Henry Georges.

"Six months afterward my son-in-law was killed by an accident in the mines. As soon as she could settle up his affairs, my poor daughter, only twenty years of age, embarked at New York on the 'Cynthia' for Hamburg, to join me by the most direct route.

"On the 7th of October, 1858, the 'Cynthia' was shipwrecked off the Faroe Islands. The circumstances of the shipwreck were suspicious, and have never been explained.

"At the moment of the disaster, when the passengers were taking their places one by one in the boat, my little grandson, seven months old--whom his mother had tied to a buoy for safety--slipped or was pushed into the sea, and was carried away by the storm and disappeared. His mother, crazed by this frightful spectacle, tried to throw herself into the sea. She was prevented by main force and placed in a fainting condition in one of the boats, in which were three other persons, and who had alone escaped from the shipwrecked vessel. In forty-nine hours this boat reached one of the Faroe Islands. From there my daughter returned to me after a dangerous illness which lasted seven weeks, thanks to the devoted attentions of the sailor who saved her and who brought her to me. This brave man, John Denman, died in my service in Asia Minor.

"We had but little hope that the baby had survived the shipwreck. I, however, sought for him among the Faroe and Shetland Islands, and upon the Norwegian coast north of Bergen. The idea of his cradle floating any further seemed impossible, but I did not give up my search for three years; and Noroe must be a very retired spot, or surely some inquiries would have been made there. When I had given up all hope I devoted myself exclusively to my daughter, whose physical and moral health required great attention. I succeeded in being sent to the Orient, and I sought, by traveling and scientific enterprises, to draw off her thoughts from her affliction. She has been my inseparable companion sharing all my labors, but I have never been able to lighten her incurable grief. We returned to France, and we now live in Paris in an old house which I own.

"Will it be my happiness to receive there my grandson, for whom we have mourned so many years? This hope fills me with too much joy, and I dare not speak of it to my daughter, until I am assured of its truth; for, if it should prove false, the disappointment would be too cruel.

"To-day is Monday: they tell me at the post-office that by next Saturday I can receive your answer."


Erik had hardly been able to read this, for the tears would obscure his sight. He also felt afraid to yield too quickly to the hope which had been so suddenly restored to him. He told himself that every detail coincided--the dates agreed; all the events down to the most minute particulars. He hardly dared to believe, however, that it could be true. It was too much happiness to recover in a moment his family, his own mother, his country. And such a country--the one that he could have chosen above all because she possessed the grandeur, the graces, the supreme gifts of humanity--because she had fostered genius, a............

Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved