THE first cool breathings of the coming dawn fluttered through the open window as Mr. Brock read the closing lines of the Confession. He put it from him in silence, without looking up. The first shock of discovery had struck his mind, and had passed away again. At his age, and with his habits of thought, his grasp was not strong enough to hold the whole revelation that had fallen on him. All his heart, when he closed the manuscript, was with the memory of the woman who had been the beloved friend of his later and happier life; all his thoughts were busy with the miserable secret of her treason to her own father which the letter had disclosed.
He was startled out of the narrow limits of his own little grief by the vibration of the table at which he sat, under a hand that was laid on it heavily. The instinct of reluctance was strong in him; but he conquered it, and looked up. There, silently confronting him in the mixed light of the yellow candle flame and the faint gray dawn, stood the castaway of the village inn — the inheritor of the fatal Armadale name.
Mr. Brock shuddered as the terror of the present time and the darker terror yet of the future that might be coming rushed back on him at the sight of the man’s face. The man saw it, and spoke first.
“Is my father’s crime looking at you out of my eyes?” he asked. “Has the ghost of the drowned man followed me into the room?”
The suffering and the passion that he was forcing back shook the hand that he still kept on the table, and stifled the voice in which he spoke until it sank to a whisper.
“I have no wish to treat you otherwise than justly and kindly,” answered Mr. Brock. “Do me justice on my side, and believe that I am incapable of cruelly holding you responsible for your father’s crime.”
The reply seemed to compose him. He bowed his head in silence, and took up the confession from the table.
“Have you read this through?” he asked, quietly.
“Every word of it, from first to last.”
“Have I dealt openly with you so far. Has Ozias Midwinter —”
“Do you still call yourself by that name,” interrupted Mr. Brock, “now your true name is known to me?”
“Since I have read my father’s confession,” was the answer, “I like my ugly alias better than ever. Allow me to repeat the question which I was about to put to you a minute since: Has Ozias Midwinter done his best thus far to enlighten Mr. Brock?”
The rector evaded a direct reply. “Few men in your position,” he said, “would have had the courage to show me that letter.”
“Don’t be too sure, sir, of the vagabond you picked up at the inn till you know a little more of him than you know now. You have got the secret of my birth, but you are not in possession yet of the story of my life. You ought to know it, and you shall know it, before you leave me alone with Mr. Armadale. Will you wait, and rest a little while, or shall I tell it you now?”
“Now,” said Mr. Brock, still as far away as ever from knowing the real character of the man before him.
Everything Ozias Midwinter said, everything Ozias Midwinter did, was against him. He had spoken with a sardonic indifference, almost with an insolence of tone, which would have repelled the sympathies of any man who heard him. And now, instead of placing himself at the table, and addressing his story directly to the rector, he withdrew silently and ungraciously to the window-seat. There he sat, his face averted, his hands mechanically turning the leaves of his father’s letter till he came to the last. With his eyes fixed on the closing lines of the manuscript, and with a strange mixture of recklessness and sadness in his voice, he began his promised narrative in these words:
“The first thing you know of me,” he said, “is what my father’s confession has told you already. He mentions here that I was a child, asleep on his breast, when he spoke his last words in this world, and when a stranger’s hand wrote them down for him at his deathbed. That stranger’s name, as you may have noticed, is signed on the cover —‘Alexander Neal, Writer to the Signet, Edinburgh.’ The first recollection I have is of Alexander Neal beating me with a horsewhip (I dare say I deserved it), in the character of my stepfather.”
“Have you no recollection of your mother at the same time?” asked Mr. Brock.
“Yes; I remember her having shabby old clothes made up to fit me, and having fine new frocks bought for her two children by her second husband. I remember the servants laughing at me in my old things, and the horsewhip finding its way to my shoulders again for losing my temper and tearing my shabby clothes. My next recollection gets on to a year or two later. I remember myself locked up in a lumber-room, with a bit of bread and a mug of water, wondering what it was that made my mother and my stepfather seem to hate the very sight of me. I never settled that question till yesterday, and then I solved the mystery, when my father’s letter was put into my hands. My mother knew what had really happened on board the French timber-ship, and my stepfather knew what had really happened, and they were both well aware that the shameful secret which they would fain have kept from every living creature was a secret which would be one day revealed to me . There was no help for it — the confession was in the executor’s hands, and there was I, an ill-conditioned brat, with my mother’s negro blood in my face, and my murdering father’s passions in my heart, inheritor of their secret in spite of them! I don’t wonder at the horsewhip now, or the shabby old clothes, or the bread and water in the lumber-room. Natural penalties all of them, sir, which the child was beginning to pay already for the father’s sin.”
Mr. Brock looked at the swarthy, secret face, still obstinately turned away from him. “Is this the stark insensibility of a vagabond,” he asked himself, “or the despair, in disguise, of a miserable man?”
“School is my next recollection,” the other went on —“a cheap place in a lost corner of Scotland. I was left there, with a bad character to help me at starting. I spare you the story of the master’s cane in the schoolroom, and the boys’ kicks in the playground. I dare say there was ingrained ingratitude in my nature; at any rate, I ran away. The first person who met me asked my name. I was too young and too foolish to know the importance of concealing it, and, as a matter of course, I was taken back to school the same evening. The result taught me a lesson which I have not forgotten since. In a day or two more, like the vagabond I was, I ran away for the second time. The school watch-dog had had his instructions, I suppose: he stopped me before I got outside the gate. Here is his mark, among the rest, on the back of my hand. His master’s marks I can’t show you; they are all on my back. Can you believe in my perversity? There was a devil in me that no dog could worry out. I ran away again as soon as I left my bed, and this time I got off. At nightfall I found myself (with a pocketful of the school oatmeal) lost on a moor. I lay down on the fine soft heather, under the lee of a great gray rock. Do you think I felt lonely? Not I! I was away from the master’s cane, away from my schoolfellows’ kicks, away from my mother, away from my stepfather; and I lay down that night under my good friend the rock, the happiest boy in all Scotland!”
Through the wretched childhood which that one significant circumstance disclosed, Mr. Brock began to see dimly how little was really strange, how little really unaccountable, in the character of the man who was now speaking to him.
“I slept soundly,” Midwinter continued, “under my friend the rock. When I woke in the morning, I found a sturdy old man with a fiddle sitting on one side of me, and two performing dogs on the other. Experience had made me too sharp to tell the truth when the man put his first questions. He didn’t press them; he gave me a good breakfast out of his knapsack, and he let me romp with the dogs. ‘I’ll tell you what,’ he said, when he had got my confidence in this manner, ‘you want three things, my man: you want a new father, a new family, and a new name. I’ll be your father. I’ll let you have the dogs for your brothers; and, if you’ll promise to be very careful of it, I’ll give you my own name into the bargain. Ozias Midwinter, Junior, you have had a good breakfast; if you want a good dinner, come along with me!’ He got up, the dogs trotted after him, and I trotted after the dogs. Who was my new father? you will ask. A half-breed gypsy, sir; a drunkard, a ruffian, and a thief — and the best friend I ever had! Isn’t a man your friend who gives you your food, your shelter, and your education? Ozias Midwinter taught me to dance the Highland fling, to throw somersaults, to walk on stilts, and to sing songs to his fiddle. Sometimes we roamed the country, and performed at fairs. Sometimes we tried the large towns, and enlivened bad company over its cups. I was a nice, lively little boy of eleven years old, and bad company, the women especially, took a fancy to me and my nimble feet. I was vagabond enough to like the life. The dogs and I lived together, ate, and drank, and slept together. I can’t think of those poor little four-footed brothers of mine, even now, without a choking in the throat. Many is the beating we three took together; many is the hard day’s dancing we did together; many is the night we have slept together, and whimpered together, on the cold hill-side. I’m not trying to distress you, sir; I’m only telling you the truth. The life with all its hardships was a life that fitted me, and the half-breed gypsy who gave me his name, ruffian as he was, was a ruffian I liked.”
“A man who beat you!” exclaimed Mr. Brock, in astonishment.
“Didn’t I tell you just now, sir, that I lived with the dogs? and did you ever hear of a dog who liked his master the worse for beating him? Hundreds of thousands of miserable men, women, and children would have liked that man (as I liked him) if he had always given them what he always gave me — plenty to eat. It was stolen food mostly, and my new gypsy father was generous with it. He seldom laid the stick on us when he was sober; but it diverted him to hear us yelp when he was drunk. He died drunk, and enjoyed his favorite amusement with his last breath. One day (when I had been two years in his service), after giving us a good dinner out on the moor, he sat down with his back against a stone, and called us up to divert himself with his stick. He made the dogs yelp first, and then he called to me. I didn’t go very willingly; he had been drinking harder than usual, and the more he drank the better he liked his after-dinner amusement. He was in high good-humor that day, and he hit me so hard that he toppled over, in his drunken state, with the force of his own blow. He fell with his face in a puddle, and lay there without moving. I and the dogs stood at a distance, and looked at him: we thought he was feigning, to get us near and have another stroke at us. He feigned so long that we ventured up to him at last. It took me some time to pull him over; he was a heavy man. When I did get him on his back, he was dead. We made all the outcry we could; but the dogs were little, and I was little, and the place was lonely; and no help came to us. I took his fiddle and his stick; I said to my two brothers, ‘Come along, we must get our own living now;’ and we went away heavy-hearted, and left him on the moor. Unnatural as it may seem to you, I was sorry for him. I kept his ugly name through all my after-wanderings, and I have enough of the old leaven left in me to like the sound of it still. Midwinter or Armadale, never mind my name now, we will talk of that afterward; you must know the worst of me first.”
“Why not the best of you?” said Mr. Brock, gently.
“Thank you, sir; but I am here to tell the truth. We will get on, if you please, to the next chapter in my story. The dogs and I did badly, after our master’s death; our luck was against us. I lost one of my little brothers — the best performer of the two; he was stolen, and I never recovered him. My fiddle and my stilts were taken from me next, by main force, by a tramp who was stronger than I. These misfortunes drew Tommy and me — I beg your pardon, sir, I mean the dog — closer together than ever.
I think we had some kind of dim foreboding on both sides that we had not done with our misfortunes yet; anyhow, it was not very long before we were parted forever. We were neither of us thieves (our master had been satisfied with teaching us to dance); but we both committed an invasion of the rights of property, for all that. Young creatures, even when they are half starved, cannot resist taking a run sometimes on a fine morning. Tommy and I could not resist taking a run into a gentleman’s plantation; the gentleman preserved his game; and the gentleman’s keeper knew his business. I heard a gun go off; you can guess the rest. God preserve me from ever feeling such misery again as I felt when I lay down by Tommy, and took him, dead and bloody, in my arms! The keeper attempted to part us; I bit him, like the wild animal I was. He tried the stick on me next; he might as well have tried it on one of the trees. The noise reached the ears of two young ladies riding near the place — daughters of the gentleman on whose property I was a trespasser. They were too well brought up to lift their voices against the sacred right of preserving game, but they were kind-hearted girls, and they pitied me, and took me home with them. I remember the gentlemen of the house (keen sportsmen all of them) roaring with laughter as I went by the windows, crying, with my little dead dog in my arms. Don’t suppose I complain of their laughter; it did me good service; it roused the indignation of the two ladies. One of them took me into her own garden, and showed me a place where I might bury my dog under the flowers, and be sure that no other hands should ever disturb him again. The other went to her father, and persuaded him to give the forlorn little vagabond a chance in the house, under one of the upper servants. Yes! you have been cruising in company with a man who was once a foot-boy. I saw you look at me, when I amused Mr. Armadale by laying the cloth on board the yacht. Now you know why I laid it so neatly, and forgot nothing. It has been my good fortune to see something of society; I have helped to fill its stomach and black its boots. My experience of the servants’ hall was not a long one. Before I had worn out my first suit of livery, there was a scandal in the house. It was the old story; there is no need to tell it over again for the thousandth time. Loose money left on a table, and not found there again; all the servants with characters to appeal to except the foot-boy, who had been rashly taken on trial. Well! well! I was lucky in that house to the last; I was not prosecuted for taking what I had not only never touched, but never even seen: I was only turned out. One morning I went in my old clothes to the grave where I had buried Tommy. I gave the place a kiss; I said good-by to my little dead dog; and there I was, out in the world again, at the ripe age of thirteen years!”
“In that friendless state, and at that tender age,” said Mr. Brock, “did no thought cross your mind of going home again?”
“I went home again, sir, that very night — I slept on the hill-side. What other home had I? In a day or two’s time I drifted back to the large towns and the bad company, the great open country was so lonely to me, now I had lost the dogs! Two sailors picked me up next. I was a handy lad, and I got a cabin-boy’s berth on board a coasting-vessel. A cabin-boy’s berth means dirt to live in, offal to eat, a man’s work on a boy’s shoulders, and the rope’s-end at regular intervals. The vessel touched at a port in the Hebrides. I was as ungrateful as usual to my best benefactors; I ran away again. Some women found me, half dead of starvation, in the northern wilds of the Isle of Skye. It was near the coast and I took a turn with the fishermen next. There was less of the rope’s-end among my new masters; but plenty of exposure to wind and weather, and hard work enough to have killed a boy who was not a seasoned tramp like me. I fought through it till the winter came, and then the fishermen turned me adrift again. I don’t blame them; food was scarce, and mouths were many. With famine staring the whole community in the face, why should they keep a boy who didn’t belong to them? A great city was my only chance in the winter-time; so I went to Glasgow, and all but stepped into the lion’s mouth as soon as I got there. I was minding an empty cart on the Broomielaw, when I heard my stepfather’s voice on the pavement side of the horse by which I was standing. He had met some person whom he knew, and, to my terror and surprise, they were talking about me. Hidden behind the horse, I heard enough of their conversation to know that I had narrowly escaped discovery before I went on board the coasting-vessel. I had met at that time with another vagabond boy of my own age; we had quarreled and parted. The day after, my stepfather’s inquiries were made in that very district, and it became a question with him (a good personal description being unattainable in either case) which of the two boys he should follow. One of them, he was informed, was known as “Brown,” and the other as “Midwinter.” Brown was just the common name which a cunning runaway boy would be most likely to assume; Midwinter, just the remarkable name which he would be most likely to avoid. The pursuit had accordingly followed Brown, and had allowed me to escape. I leave you to imagine whether I was not doubly and trebly determined to keep my gypsy master’s name after that. But my resolution did not stop here. I made up my mind to leave the country altogether. After a day or two’s lurking about the outward-bound vessels in port, I found out which sailed first, and hid myself on board. Hunger tried hard to force me out before the pilot had left; but hunger was not new to me, and I kept my place. The pilot was out of the vessel when I made my appearance on deck, and there was nothing for it but to keep me or throw me overboard. The captain said (I have no doubt quite truly) that he would have preferred throwing me overboard; but the majesty of the law does sometimes stand the friend even of a vagabond like me. In that way I came back to a sea-life. In that way I learned enough to make me handy and useful (as I saw you noticed) on board Mr. Armadale’s yacht. I sailed more than one voyage, in more than one vessel, to more than one part of the world, and I might have followed the sea for life, if I could only have kept my temper under every provocation that could be laid on it. I had learned a great deal; but, not having learned that, I made the last part of my last voyage home to the port of Bristol in irons; and I saw the inside of a prison for the first time in my life, on a charge of mutinous conduct to one of my officers. You have heard me with extraordinary patience, sir, and I am glad to tell you, in return, that we are not far now from the end of my story. You found some books, if I remember right, when you searched my luggage at the Somersetshire inn?”
Mr. Brock answered in the affirmative.
“Those books mark the next change in my life — and the last, before I took the usher’s place at the school. My term of imprisonment was not a long one. Perhaps my youth pleaded for me; perhaps the Bristol magistrates took into consideration the time I had passed in irons on board ship. Anyhow, I was just turned seventeen when I found myself out on the world again. I had no friends to receive me; I had no place to go to. A sailor’s life, after what had happened, was a life I recoiled from in disgust. I stood in the crowd on the bridge at Bristol, wondering what I should do with my freedom now I had got it back. Whether I had altered in the prison, or whether I was feeling the change in character that comes with coming manhood, I don’t know; but the old reckless enjoyment of the old vagabond life seemed quite worn out of my nature. An awful sense of loneliness kept me wandering about Bristol, in horror of the quiet country, till after nightfall. I looked at the lights kindling in the parlor windows, with a miserable envy of the happy people inside. A word of advice would have been worth something to me at that time. Well! I got it: a policeman advised me to move on. He was quite right; what else could I do? I looked up at the sky, and there was my old friend of many a night’s watch at sea, the north star. ‘All points of the compass are alike to me,’ I thought to myself; ‘I’ll go your way.’ Not even the star would keep me company that night. It got behind a cloud, and left me alone in the rain and darkness. I groped my way to a cart-shed, fell asleep, and dreamed of old times, when I served my gypsy master and lived with the dogs. God! what I would have given when I woke to have felt Tommy’s little cold muzzle in my hand! Why am I dwelling on these things? Why don’t I get on to the end? You shouldn’t encourage me, sir, by listening, so patiently. After a week more of wandering, without hope to help me, or prospects to look to, I found myself in the streets of Shrewsbury, staring in at the windows of a book-seller’s shop. An old man came to the shop door, looked about him, and saw me. ‘Do you want a job?’ he asked. ‘And are you not above doing it cheap?’ The prospect of having something to do, and some human creature to speak a word to, tempted me, and I did a day’s dirty work in the book-seller’s warehouse for a shilling. More work followed at the same rate. In a week I was promoted to sweep out the shop and put up the shutters. In no very long time after, I was trusted to carry the books out; and when quarter-day came, and the shop-man left, I took his place. Wonderful luck! you will say; here I had found my way to a friend at last. I had found my way to one of the most merciless misers in England; and I had risen in the little world of Shrewsbury by the purely commercial process of underselling all my competitors. The job in the warehouse had been declined at the price by every idle man in the town, and I did it. The regular porter received his weekly pittance under weekly protest. I took two shillings less, and made no complaint. The shop-man gave warning on the ground that he was underfed as well as underpaid. I received half his salary, and lived contentedly on his reversionary scraps. Never were two men so well suited to each other as that book-seller and I. His one object in life was to find somebody who would work for him at starvation wages. My one object in life was to find somebody who would give me an asylum over my head. Without a single sympathy in common — without a vestige of feeling of any sort, hostile or friendly, growing up between us on either side — without wishing each other good-night when we parted on the house stairs, or good-morning when we met at the shop counter, we lived alone in that house, strangers from first to last, for two whole years. A dismal existence for a lad of my age, was it not? You are a clergyman and a scholar — surely you can guess what made the life endurable to me?”
Mr. Brock remembered the well-worn volumes which had been found in the usher’s bag. “The books made it endurable to you,” he said.
The eyes of the castaway kindled with a new light.
“Yes!” he said, “the books — the generous friends who met me without suspicion — the merciful masters who never used me ill! The only years of my life that I can look back on with something like pride are the years I passed in the miser’s house. The only unalloyed pleasure I have ever tasted is the pleasure that I found for myself on the miser’s shelves. Early and late, through the long winter nights and the quiet summer days, I drank at the fountain of knowledge, and never wearied of the draught. There were few customers to serve, for the books were mostly of the solid and scholarly kind. No responsibilities rested on me, for the accounts were kept by my master, and only the small sums of money were suffered to pass through my hands. He soon found out enough of me to know that my honesty was to be trusted, and that my patience might be counted on, treat me as he might. The one insight into his character which I obtained, on my side, widened the distance between us to its last limits. He was a confirmed opium-eater in secret — a prodigal in laudanum, though a miser in all besides. He never confessed his frailty, and I never told him I had found it out. He had his pleasure apart from me, and I had my pleasure apart from him . Week after week, month after month, there we sat, without a friendly word ever passing between us — I, alone with my book at the counter; he, alone with his ledger in the parlor, dimly visible to me through the dirty window-pane of the glass door, sometimes poring over his figures, sometimes lost and motionless for hours in the ecstasy of his opium trance. Time passed, and made no impression on us; the seasons of two years came and went, and found us still unchanged. One morning, at the opening of the third year, my master did not appear, as usual, to give me my allowance for breakfast. I went upstairs, and found him helpless in his bed. He refused to trust me with the keys of the cupboard, or to let me send for a doctor. I bought a morsel of bread, and went back to my books, with no more feeling for him (I honestly confess it) than he would have had for me under the same circumstances. An hour or two later I was roused from my reading by an occasional customer of ours, a retired medical man. He went upstairs. I was glad to get rid of him and return to my books. He came down again, and disturbed me once more. ‘I don’t much like you, my lad,’ he said; ‘but I think it my duty to say that you will soon have to shift for yourself. You are no great favorite in the town, and you may have some difficulty in finding a new place. Provide yourself with a written character from your master before it is too late.’ He spoke to me coldly. I thanked him coldly on my side, and got my character the same day. Do you think my master let me have it for nothing? Not he! He bargained with me on his deathbed. I was his creditor for a month’s salary, and he wouldn’t write a line of my testimonial until I had first promised to forgive him the debt. Three days afterward he died, enjoying to the last the happiness of having overreached his shop-man. ‘Aha!’ he whispered, when the doctor formally summoned me to take leave of him, ‘I got you cheap!’ Was Ozias Midwinter’s stick as cruel as that? I think not. Well! there I was, out on the world again, but surely with better prospects this time. I had taught myself to read Latin, Greek, and German; and I had got my written character to speak for me. All useless! The doctor was quite right; I was not liked in the town. The lower order of the people despised me for selling my services to the miser at the miser’s price. As for the better classes, I did with them (God knows how!) what I have always done with everybody except Mr. Armadale — I produced a disagreeable impression at first sight; I couldn’t mend it afterward; and there was an end of me in respectable quarters. It is quite likely I might have spent all my savings, my puny little golden offspring of two years’ miserable growth, but for a school advertisement which I saw in a local paper. The heartlessly mean terms that were offered encouraged me to apply; and I got the place. How I prospered in it, and what became of me next, there is no need to tell you. The thread of my story is all wound off; my vagabond life stands stripped of its mystery; and you know the worst of me at last.”
A moment of silence followed those closing words. Midwinter rose from the window-seat, and came back to the table with the letter from Wildbad in his hand.
“My father’s confession has told you who I am; and my own confession has told you what my life has been,” he said, addressing Mr. Brock, without taking the chair to which the rector pointed. “I promised to make a clean breast of it when I first asked leave to enter this room. Have I kept my word?”
“It is impossible to doubt it,” replied Mr. Brock. “You have established your claim on my confidence and my sympathy. I should be insensible, indeed, if I could know what I now know of your childhood and your youth, and not feel something of Allan’s kindness for Allan’s friend.”
“Thank you, sir,” said Midwinter, simply and gravely.
He sat down opposite Mr. Brook at the table for the first time.
“In a few hours you will have left this place,” he proceeded. “If I can help you to leave it with your mind at ease, I will. There is more to be said between us than we have said up to this time. My future relations with Mr. Armadale are still left undecided; and the serious question raised by my father’s letter is a question which we have neither of us faced yet.”
He paused, and looked with a momentary impatience at the candle still burning on the table, in the morning light. The struggle to speak with composure, and to keep his own feelings stoically out of view, was evidently growing harder and harder to him.
“It may possibly help your decision,” he went on, “if I tell you how I determined to act toward Mr. Armadale — in the matter of the similarity of our names — when I first read this letter, and when I had composed myself sufficiently to be able to think at all.” He stopped, and cast a second impatient look at the lighted candle. “Will you excuse the odd fancy of an odd man?” he asked, with a faint smile. “I want to put out the candle: I want to speak of the new subject, in the new light.”
He extinguished the candle as he spoke, and let the first tenderness of the daylight flow uninterruptedly into the room.
“I must once more ask your patience,” he resumed, “if I return for a moment to myself and my circumstances. I have already told you that my stepfather made an attempt to discover me some years after I had turned my back on the Scotch school. He took that step out of no anxiety of his own, but simply as the agent of my father’s trustees. In the exercise of their discretion, they had sold the estates in Barbadoes (at the time of the emancipation of the slaves, and the ruin of West Indian property) for what the estates would fetch. Having invested the proceeds, they were bound to set aside a sum for my yearly education. This responsibility obliged them to make the attempt to trace me — a fruitless attempt, as you already know. A little later (as I have been since informed) I was publicly addressed by an advertisement in the newspapers, which I never saw. Later still, when I was twenty-one, a second advertisement appeared (which I did see) offering a reward for evidence of my death. If I was alive, I had a right to my half share of the proceeds of the estates on coming of age; if dead, the money reverted to my mother. I went to the lawyers, and heard from them what I have just told you. After some difficulty in proving my identity — and after an interview with my stepfather, and a message from my mother, which has hopelessly widened the old breach between us — my claim was allowed; and my money is now invested for me in the funds, under the name that is really my own.”
Mr. Brock drew eagerly nearer to the table. He saw the end now to which the speaker was tending
“Twice a year,” Midwinter pursued, “I must sign my own name to get my own income. At all other times, and under all other circumstances, I may hide my identity under any name I please. As Ozias Midwinter, Mr. Armadale first knew me; as Ozias Midwinter he shall know me to the end of my days. Whatever may be the result of this interview — whether I win your confidence or whether I lose it — of one thing you may feel sure: your pupil shall never know the horrible secret which I have trusted to your keeping. This is no extraordinary resolution; for, as you know already, it costs me no sacrifice of feeling to keep my assumed name. There is nothing in my conduct to praise; it comes naturally out of the gratitude of a thankful man. Review the circumstances for yourself, sir, and set my own horror of revealing them to Mr. Armadale out of the question. If the story of the names is ever told, there can be no limiting it to the disclosure of my father’s crime; it must go back to the story of Mrs. Armadale’s marriage. I have heard her son talk of her; I know how he loves her memory. As God is my witness, he shall never love it less dearly through me !”
Simply as the words were spoken, they touched the deepest sympathies in the rector’s nature: they took his thoughts back to Mrs. Armadale’s deathbed. There sat the man against whom she had ignorantly warned him in her son’s interests; and that man, of his own free-will, had laid on himself the obligation of respecting her secret for her son’s sake! The memory of his own past efforts to destroy the very friendship out of which this resolution had sprung rose and reproached Mr. Brock. He held out his hand to Midwinter for the first time. “In her name, and in her son’s name,” he said, warmly, “I thank you.”
Without replying, Midwinter spread the confession open before him on the table.
“I think I have said all that it was my duty to say,” he began, “before we could approach the consideration of this letter. Whatever may have appeared strange in my conduct toward you and toward Mr. Armadale may be now trusted to explain itself. You can easily imagine the natural curiosity and surprise that I must have felt (ignorant as I then was of the truth) when the sound of Mr. Armadale’s name first startled me as the echo of my own. You will readily understand that I only hesitated to tell him I was his namesake, because I hesitated to damage my position — in your estimation, if not in his — by confessing that I had come among you under an assumed name. And, after all that you have just heard of my vagabond life and my low associates, you will hardly wonder at the obstinate silence I maintained about myself, at a time when I did not feel the sense of responsibility which my father’s confession has laid on me. We can return to these small personal explanations, if you wish it, at another time; they cannot be suffered to keep us from the greater interests which we must settle before you leave this place. We may come now —” His voice faltered, and he suddenly turned his face toward the window, so as to hide it from the rector’s view. “We may come now,” he repeated, his hand trembling visibly as it held the page, “to the murder on board the timber-ship, and to the warning that has followed me from my father’s grave.”
Softly — as if he feared they might reach Allan, sleeping in the neighboring room — he read the last terrible words which the Scotchman’s pen had written at Wildbad, as they fell from his father’s lips:
“Avoid the widow of the man I killed — if the widow still lives. Avoid the maid whose wicked hand smoothed the way to the marriage — if the maid is still in her service. And, more than all, avoid the man who bears the same name as your own. Offend your best benefactor, if that benefactor’s influence has connected you one with the other. Desert the woman who loves you, if that woman is a link between you and him. Hide yourself from him under an assumed name. Put the mountains and the seas between you; be ungrateful; be unforgiving; be all that is most repellent to your own gentler nature, rather than live under the same roof and breathe the same air with that man. Never let the two Allan Armadales meet in this world; never, never, never!”
After reading those sentences, he pushed the manuscript from him, without looking up. The fatal reserve which he had been in a fair way of conquering but a few minutes since, possessed itself of him once more. Again his eyes wandered; again his voice sank in tone. A stranger who had heard his story, and who saw him now, would have said, “His look is lurking, his manner is bad; he is, every inch of him, his father’s son.”
“I have a question to ask you,” said Mr. Brock, breaking the silence between them, on his side. “Why have you just read that passage in your father’s letter?”
“To force me into telling you the truth,” was the answer. “You must know how much there is of my father in me before you trust me to be Mr. Armadale’s friend. I got my letter yesterday, in the morning. Some inner warning troubled me, and I went down on the sea-shore by myself before I broke the seal. Do you believe the dead can come back to the world they once lived in? I believe my father came back in that bright morning light, through the glare of that broad sunshine and the roar of that joyful sea, and watched me while I read. When I got to the words that you have just heard, and when I knew that the very end which he had died dreading was the end that had really come, I felt the horror that had crept over him in his last moments creeping over me. I struggled against myself, as he would have had me struggle. I tried to be all that was most repellent to my own gentler nature; I tried to think pitilessly of putting the mountains and the seas between me and the man who bore my name. Hours passed before I could prevail on myself to go back and run the risk of meeting Allan Armadale in this house. When I did get back, and when he met me at night on the stairs, I thought I was looking him in the face as my father looked his father in the face when the cabin door closed between them. Draw your own conclusions, sir. Say, if you like, that the inheritance of my father’s heathen belief in fate is one of the inheritances he has left to me. I won’t dispute it; I won’t deny that all through yesterday his superstition was my superstition. The night came before I could find my way to calmer and brighter thoughts. But I did find my way. You may set it down in my favor that I lifted myself at last above the influence of this horrible letter. Do you know what helped me?”
“Did you reason with yourself?”
“I can’t reason about what I feel.”
“Did you quiet your mind by prayer?”
“I was not fit to pray.”
“And yet something guided you to the better feeling and the truer view?”
“Something did.”
“What was it?”
“My love for Allan Armadale.”
He cast a doubting, almost a timid look at Mr. Brock as he gave that answer, and, suddenly leaving the table, went back to the window-seat.
“Have I no right to speak of him in that way?” he asked, keeping his face hidden from the rector. “Have I not known him long enough; have I not done enough for him yet? Remember what my experience of other men had been when I first saw his hand held out to me — when I first heard his voice speaking to me in my sick-room. What had I known of strangers’ hands all through my childhood? I had only known them as hands raised to threaten and to strike me. His hand put my pillow straight, and patted me on the shoulder, and gave me my food and drink. What had I known of other men’s voices, when I was growing up to be a man myself? I had only known them as voices that jeered, voices that cursed, voices that whispered in corners with a vile distrust. His voice said to me, ‘Cheer up, Midwinter! we’ll soon bring you round again. You’ll be strong enough in a week to go out for a drive with me in our Somersetshire lanes.’ Think of the gypsy’s stick; think of the devils laughing at me when I went by their windows with my little dead dog in my arms; think of the master who cheated me of my month’s salary on his deathbed — and ask your own heart if the miserable wretch whom Allan Armadale has treated as his equal and his friend has said too much in saying that he loves him? I do love him! It will come out of me; I can’t keep it back. I love the very ground he treads on! I would give my life — yes, the life that is precious to me now, because his kindness has made it a happy one — I tell you I would give my life —”
The next words died away on his lips; the hysterical passion rose, and conquered him. He stretched out one of his hands with a wild gesture of entreaty to Mr. Brock; his head sank on the window-sill and he burst into tears.
Even then the hard discipline of the man’s life asserted itself. He expected no sympathy, he counted on no merciful human respect for human weakness. The cruel necessity of self-suppression was present to his mind, while the tears were pouring over his cheeks. “Give me a minute,” he said, faintly. “I’ll fight it down in a minute; I won’t distress you in this way again.”
True to his resolution, in a minute he had fought it down. In a minute more he was able to speak calmly.
“We will get back, sir, to those better thoughts which have brought me from my room to yours,” he resumed. “I can only repeat that I should never have torn myself from the hold which this letter fastened on me, if I had not loved Allan Armadale with all that I have in me of a brother’s love. I said to myself, ‘If the thought of leaving him breaks my heart, the thought of leaving him is wrong!’ That was some hours since, and I am in the same mind still. I can’t believe — I won’t believe — that a friendship which has grown out of nothing but kindness on one side, and nothing but gratitude on the other, is destined to lead to an evil end. Judge, you who are a clergyman, between the dead father, whose word is in these pages, and the living son, whose word is now on his lips! What is it appointed me to do, now that I am breathing the same air, and living under the same roof with the son of the man whom my father killed — to perpetuate my father’s crime by mortally injuring him, or to atone for my father’s crime by giving him the devotion of my whole life? The last of those two faiths is my faith, and shall be my faith, happen what may. In the strength of that better conviction, I have come here to trust you with my father’s secret, and to confess the wretched story of my own life. In the strength of that better conviction, I can face you resolutely with the one plain question, which marks the one plain end of all that I have come here to say. Your pupil stands at the starting-point of his new career, in a position singularly friendless; his one great need is a companion of his own age on whom he can rely. The time has come, sir, to decide whether I am to be that companion or not. After all you have heard of Ozias Midwinter, tell me plainly, will you trust him to be Allan Armadale’s friend?”
Mr. Brock met that fearlessly frank question by a fearless frankness on his side.
“I believe you love Allan,” he said, “and I believe you have spoken the truth. A man who has produced that impression on me is a man whom I am bound to trust. I trust you.”
Midwinter started to his feet, his dark face flushing deep; his eyes fixed brightly and steadily, at last, on the rector’s face. “A light!” he exclaimed, tearing the pages of his father’s letter, one by one, from the fastening that held them. “Let us destroy the last link that holds us to the horrible past! Let us see this confession a heap of ashes before we part!”
“Wait!” said Mr. Brock. “Before you burn it, there is a reason for looking at it once more.”
The parted leaves of the manuscript dropped from Midwinter’s hands. Mr. Brock took them up, and sorted them carefully until he found the last page.
“I view your father’s superstition as you view it,” said the rector. “But there is a warning given you here, which you will do well (for Allan’s sake and for your own sake) not to neglect. The last link with the past will not be destroyed when you have burned these pages. One of the actors in this story of treachery and murder is not dead yet. Read those words.”
He pushed the page across the table, with his finger on one sentence. Midwinter’s agitation misled him. He mistook the indication, and read, “Avoid the widow of the man I killed, if the widow still lives.”
“Not that sentence,” said the rector. “The next.”
Midwinter read it: “Avoid the maid whose wicked hand smoothed the way to the marriage, if the maid is still in her service.”
“The maid and the mistress parted,” said Mr. Brock, “at the time of the mistress’s marriage. The maid and the mistress met again at Mrs. Armadale’s residence in Somersetshire last year. I myself met the woman in the village, and I myself know that her visit hastened Mrs. Armadale’s death. Wait a little, and compose yourself; I see I have startled you.”
He waited as he was bid, his color fading away to a gray paleness and the light in his clear brown eyes dying out slowly. What the rector had said had produced no transient impression on him; there was more than doubt, there was alarm in his face, as he sat lost in his own thought. Was the struggle of the past night renewing itself already? Did he feel the horror of his hereditary superstition creeping over him again?
“Can you put me on my guard against her?” he asked, after a long interval of silence. “Can you tell me her name?”
“I can only tell you what Mrs. Armadale told me,” answered Mr. Brock. “The woman acknowledged having been married in the long interval since she and her mistress had last met. But not a word more escaped her about her past life. She came to Mrs. Armadale to ask for money, under a plea of distress. She got the money, and she left the house, positively refusing, when the question was put to her, to mention her married name.”
“You saw her yourself in the village. What was she like?”
“She kept her veil down. I can’t tell you.”
“You can tell me what you did see?”
“Certainly. I saw, as she approached me, that she moved very gracefully, that she had a beautiful figure, and that she was a little over the middle height. I noticed, when she asked me the way to Mrs. Armadale’s house, that her manner was the manner of a lady, and that the tone of her voice was remarkably soft and winning. Lastly, I remembered afterward that she wore a thick black veil, a black bonnet, a black silk dress, and a red Paisley shawl. I feel all the importance of your possessing some better means of identifying her than I can give you. But unhappily —”
He stopped. Midwinter was leaning eagerly across the table, and Midwinter’s hand was laid suddenly on his arm.
“Is it possible that you know the woman?” asked Mr. Brock, surprised at the sudden change in his manner.
“No.”
“What have I said, then, that has startled you so?”
“Do you remember the woman who threw herself from the river steamer?” asked the other —“the woman who caused that succession of deaths which opened Allan Armadale’s way to the Thorpe Ambrose estate?”
“I remember the description of her in the police report,” answered the rector.
“That woman,” pursued Midwinter, “moved gracefully, and had a beautiful figure. That woman wore a black veil, a black bonnet, a black silk gown, and a red Paisley shawl —” He stopped, released his hold of Mr. Brock’s arm, and abruptly resumed his chair. “Can it be the same?” he said to himself in a whisper. “Is there a fatality that follows men in the dark? And is it following us in that woman’s footsteps?”
If the conjecture was right, the one event in the past which had appeared to be entirely disconnected with the events that had preceded it was, on the contrary, the one missing link which made the chain complete. Mr. Brock’s comfortable common sense instinctively denied that startling conclusion. He looked at Midwinter with a compassionate smile.
“My young friend,” he said, kindly, “have you cleared your mind of all superstition as completely as you think? Is what you have just said worthy of the better resolution at which you arrived last night?”
Midwinter’s head drooped on his breast; the color rushed back over his face; he sighed bitterly.
“You are beginning to doubt my sincerity,” he said. “I can’t blame you.”
“I believe in your sincerity as firmly as ever,” answered Mr. Brock. “I only doubt whether you have fortified the weak places in your nature as strongly as you yourself suppose. Many a man has lost the battle against himself far oftener than you have lost it yet, and has nevertheless won his victory in the end. I don’t blame you, I don’t distrust you. I only notice what has happened, to put you on your guard against yourself. Come! come! Let your own better sense help you; and you will agree with me that there is really no evidence to justify the suspicion that the woman whom I met in Somersetshire, and the woman who attempted suicide in London, are one and the same. Need an old man like me remind a young man like you that there are thousands of women in England with beautiful figures — thousands of women who are quietly dressed in black silk gowns and red Paisley shawls?”
Midwinter caught eagerly at the suggestion; too eagerly, as it might have occurred to a harder critic on humanity than Mr. Brock.
“You are quite right, sir,” he said, “and I am quite wrong. Tens of thousands of women answer the description, as you say. I have been wasting time on my own idle fancies, when I ought to have been carefully gathering up facts. If this woman ever attempts to find her way to Allan, I must be prepared to stop her.” He began searching restlessly among the manuscript leaves scattered about the table, paused over one of the pages, and examined it attentively. ‘This helps me to something positive,” he went on; “this helps me to a knowledge of her age. She was twelve at the time of Mrs. Armadale’s marriage; add a year, and bring her to thirteen; add Allan’s age (twenty-two), and we make her a woman of five-and-thirty at the present time. I know her age; and I know that she has her own reasons for being silent about her married life. This is something gained at the outset, and it may lead, in time, to something more.” He looked up brightly again at Mr. Brock. “Am I in the right way now, sir? Am I doing my best to profit by the caution which you have kindly given me?”
“You are vindicating your own better sense,” answered the rector, encouraging him to trample down his own imagination, with an Englishman’s ready distrust of the noblest of the human faculties. “You are paving the way for your own happier life.”
“Am I?” said the other, thoughtfully.
He searched among the papers once more, and stopped at another of the scattered pages.
“The ship!” he exclaimed, suddenly, his color changing again, and his manner altering on the instant.
“What ship?” asked the rector.
“The ship in which the deed was done,” Midwinter answered, with the first signs of impatience that he had shown yet. “The ship in which my father’s murderous hand turned the lock of the cabin door.”
“What of it?” said Mr. Brock.
He appeared not to hear the question; his eyes remained fixed intently on the page that he was reading.
“A French vessel, employed in the timber trade,” he said, still speaking to himself —“a French vessel, named La Grace de Dieu . If my father’s belief had been the right belief — if the fatality had been following me, step by step, from my father’s grave, in one or other of my voyages, I should have fallen in with that ship.” He looked up again at Mr. Brock. “I am quite sure about it now,” he said. “Those women are two, and not one.”
Mr. Brock shook his head.
“I am glad you have come to that conclusion,” he said. “But I wish you had reached it in some other way.”
Midwinter started passionately to his feet, and, seizing on the pages of the manuscript with both hands, flung them into the empty fireplace.
“For God’s sake let me burn it!” he exclaimed. “As long as there is a page left, I shall read it. And, as long as I read it, my father gets the better of me, in spite of myself!”
Mr. Brock pointed to the match-box. In another moment the confession was in flames. When the fire had consumed the last morsel of paper, Midwinter drew a deep breath of relief.
“I may say, like Macbeth: ‘Why, so, being gone, I am a man again!’” he broke out with a feverish gayety. “You look fatigued, sir; and no wonder,” he added, in a lower tone. “I have kept you too long from your rest — I will keep you no longer. Depend on my remembering what you have told me; depend on my standing between Allan and any enemy, man or woman, who comes near him. Thank you, Mr. Brock; a thousand thousand times, thank you! I came into this room the most wretched of living men; I can leave it now as happy as the birds that are singing outside!”
As he turned to the door, the rays of the rising sun streamed through the window, and touched the heap of ashes lying black in the black fireplace. The sensitive imagination of Midwinter kindled instantly at the sight.
“Look!” he said, joyously. “The promise of the Future shining over the ashes of the Past!”
An inexplicable pity for the man, at the moment of his life when he needed pity least, stole over the rector’s heart when the door had closed, and he was left by himself again.
“Poor fellow! “ he said, with an uneasy surprise at his own compassionate impulse. “Poor fellow!”