Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Homage to Catalonia > Chapter 13
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 13

IN Barcelona, during all those last weeks I spent there, there was a peculiar evil feeling in the air — an atmosphere of suspicion, fear, uncertainty, and veiled hatred. The May fighting had left ineradicable after-effects behind it. With the fall of the Caballero Government the Communists had come definitely into power, the charge of internal order had been handed over to Communist ministers, and no one doubted that they would smash their political rivals as soon as they got a quarter of a chance Nothing was happening as yet, I myself had not even any mental picture of what was going to happen; and yet there was a perpetual vague sense of danger, a consciousness of some evil thing that was impending. However little you were actually conspiring, the atmosphere forced you to feel like a conspirator. You seemed to spend all your time holding whispered conversations in corners of cafes and wondering whether that person at the next table was a police spy.

Sinister rumours of all kinds were flying round, thanks to the Press censorship. One was that the Negrin-Prieto Government was planning to compromise the war. At the time I was inclined to believe this, for the Fascists were closing in on Bilbao and the Government was visibly doing nothing to save it. Basque flags were displayed all over the town, girls rattled collecting-boxes in the cafes, and there were the usual broadcasts about ‘heroic defenders’, but the Basques were getting no real assistance. It was tempting to believe that the Government was playing a double game. Later events have proved, that I was quite wrong here, but it seems probable that Bilbao could have been saved if a little more energy had been shown. An offensive on the Aragon front, even an unsuccessful one, would have forced Franco to divert part of his army; as it was the Government did not begin any offensive action till it was far too late — indeed, till about the time when Bilbao fell. The C.N.T. was distributing in huge numbers a leaflet saying: ‘Be on your guard!’ and hinting that ‘a certain Party’ (meaning the Communists) was plotting a coup d’etat. There was also a widespread fear that Catalonia was going to be invaded. Earlier, when we went back to the front, I had seen the powerful defences that were being constructed scores of miles behind the front line, and fresh bomb-proof shelters were being dug all over Barcelona. There were frequent scares of air-raids and sea-raids; more often than not these were false alarms, but every time the sirens blew the lights all over the town blacked out for hours on end and timid people dived for the cellars. Police spies were everywhere. The jails were still crammed with prisoners left over from the May fighting, and others — always, of course. Anarchist and P.O.U.M. adherents — were disappearing into jail by ones and twos. So far as one could discover, no one was ever tried or even charged — not even charged with anything so definite as ‘Trotskyism’; you were simply flung into jail and kept there, usually incommunicado. Bob Smillie was still in jail in Valencia. We could discover nothing except that neither the I.L.P. representative on the spot nor the lawyer who had been engaged, was permitted to see him. Foreigners from the International Column and other militias were getting into jail in larger and larger numbers. Usually they were arrested as deserters. It was typical of the general situation that nobody now knew for certain whether a militiaman was a volunteer or a regular soldier. A few months earlier anyone enlisting in the militia had been told that he was a volunteer and could, if he wished, get his discharge papers at any time when he was due for leave. Now it appeared that the Government had changed its mind, a militiaman was a regular soldier and counted as a deserter if he tried to go home. But even about this no one seemed certain. At some parts of the front the authorities were still issuing discharges. At the frontier these were sometimes recognized, sometimes not; if not, you were promptly thrown into jail. Later the number of foreign ‘deserters’ in jail swelled into hundreds, but most of them were repatriated when a fuss was made in their own countries.

Bands of armed Assault Guards roamed everywhere in the streets, the Civil Guards were still holding cafes and other buildings in strategic spots, and many of the P.S.U.C. buildings were still sandbagged and barricaded. At various points in the town there were posts manned by Civil Guards of Carabineros who stopped passers-by and demanded their papers. Everyone warned me not to show my P.O.U.M. militiaman’s card but merely to show my passport and my hospital ticket. Even to be known to have served in the P.O.U.M. militia was vaguely dangerous. P.O.U.M. militiamen who were wounded or on leave were penalized in petty ways — it was made difficult for them to draw their pay, for instance. La Batalla was still appearing, but it was censored almost out of existence, and Solidaridad and the other Anarchist papers were also heavily censored. There was a new rule that censored portions of a newspaper must not be left blank but filled up with other matter; as a result it was often impossible to tell when something had been cut out.

The food shortage, which had fluctuated throughout the War, was in one of its bad stages. Bread was scarce and the cheaper sorts were being adulterated with rice; the bread the soldiers were getting in the barracks was dreadful stuff like putty. Milk and sugar were very scarce and tobacco almost non-existent, except for the expensive smuggled cigarettes. There was an acute shortage of olive oil, which Spaniards use for half a dozen different purposes. The queues of women waiting to buy olive oil were controlled by mounted Civil Guards who sometimes amused themselves by backing their horses into the queue and trying to make them tread on the women’s toes. A minor annoyance of the time was the lack of small change. The silver had been withdrawn and as yet no new coinage had been issued, so that there was nothing between the ten-centime piece and the note for two and a half pesetas, and all notes below ten pesetas were very scarce.13 For the poorest people this meant an aggravation of the food shortage. A woman with only a ten-peseta note in her possession might wait for hours in a queue outside the grocery and then be unable to buy anything after all because the grocer had no change and she could not afford to spend the whole note.

13 The purchasing value of the peseta was about fourpence.

It is not easy to convey the nightmare atmosphere of that time — the peculiar uneasiness produced by rumours that were always changing, by censored newspapers, and the constant presence of armed men. It is not easy to convey it because, at the moment, the thing essential to such an atmosphere does not exist in England. In England political intolerance is not yet taken for granted. There is political persecution in a petty way; if I were a coal-miner I would not care to be known to the boss as a Communist; but the ‘good party man’, the gangster-gramophone of continental politics, is still a rarity, and the notion of ‘liquidating’ or ‘eliminating’ everyone who happens to disagree with you does not yet seem natural. It seemed only too natural in Barcelona. The ‘Stalinists’ were in the saddle, and therefore it was a matter of course that every ‘Trotskyist’ was in danger. The thing everyone feared was a thing which, after all, did not happen — a fresh outbreak of street-fighting, which, as before, would be blamed on the P.O.U.M. and the Anarchists. There were times when I caught my ears listening for the first shots. It was as though some huge evil intelligence were brooding over the town. Everyone noticed it and remarked upon it. And it was queer how everyone expressed it in almost the same words: ‘The atmosphere of this place — it’s horrible. Like being in a lunatic asylum.’ But perhaps I ought not to say everyone. Some of the English visitors who flitted briefly through Spain, from hotel to hotel, seem not to have noticed that there was anything wrong with the general atmosphere. The Duchess of Atholl writes, I notice (Sunday Express, 17 October 1937):

I was in Valencia, Madrid, and Barcelona . . . perfect order prevailed in all three towns without any display of force. All the hotels in which I stayed were not only ‘normal’ and ‘decent’, but extremely comfortable, in spite of the shortage of butter and coffee.

It is a peculiarity of English travellers that they do not really believe in the existence of anything outside the smart hotels. I hope they found some butter for the Duchess of Atholl.

I was at the Sanatorium Maurin, one of the sanatoria run by the P.O.U.M. It was in the suburbs near Tibidabo, the queer-shaped mountain that rises abruptly behind Barcelona and is traditionally supposed to have been the hill from which Satan showed Jesus the countries of the earth (hence its name). The house had previously belonged to some wealthy bourgeois and had been seized at the time of the revolution. Most of the men there had either been invalided out of the line or had some wound that had permanently disabled them — amputated limbs, and so forth. There were several other Englishmen there: Williams, with a damaged leg, and Stafford Cottman, a boy of eighteen, who had been sent back from the trenches with suspected tuberculosis, and Arthur Clinton, whose smashed left arm was still strapped on to one of those huge wire contraptions, nicknamed aeroplanes, which the Spanish hospitals were using. My wife was still staying at the Hotel Continental, and I generally came into Barcelona in the daytime. In the morning I used to attend the General Hospital for electrical treatment of my arm. It was a queer business — a series of prickly electric shocks that made the various sets of muscles jerk up and down — but it seemed to do some good; the use of my fingers came back and the pain grew somewhat less. Both of us had decided that the best thing we could do was to go back to England as soon as possible. I was extremely weak, my voice was gone, seemingly for good, and the doctors told me that at best it would be several months before I was fit to fight. I had got to start earning some money sooner or later, and there did not seem much sense in staying in Spain and eating food that was needed for other people. But my motives were mainly selfish. I had an overwhelming desire to get away from it all; away from the horrible atmosphere of political suspicion and hatred, from streets thronged by armed men, from air-raids, trenches, machine-guns, screaming trams, milkless tea, oil cookery, and shortage of cigarettes — from almost everything that I had learnt to associate with Spain.

The doctors at the General Hospital had certified me medically unfit, but to get my discharge I had to see a medical board at one of the hospitals near the front and then go to Sietamo to get my papers stamped at the P.O.U.M. militia headquarters. Kopp had just come back from the front, full of jubilation. He had just been in action and said that Huesca was going to be taken at last. The Government had brought troops from the Madrid front and were concentrating thirty thousand men, with aeroplanes in huge numbers. The Italians I had seen going up the line from Tarragona had attacked on the Jaca road but had had heavy casualties and lost two tanks. However, the town was bound to fall, Kopp said. (Alas! It didn’t. The attack was a frightful mess — up and led to nothing except an orgy of lying in the newspapers.) Meanwhile Kopp had to go down to Valencia for an interview at the Ministry of War. He had a letter from General Pozas, now commanding the Army of the East — the usual letter, describing Kopp as a ‘person of all confidence’ and recommending him for a special appointment in the engineering section (Kopp had been an engineer in civil life). He left for Valencia the same day as I left for Sietamo — 15 June.

It was five days before I got back to Barcelona. A lorry-load of us reached Sietamo about midnight, and as soon as we got to the P.O.U.M. headquarters they lined us up and began handling out rifles and cartridges, before even taking our names. It seemed that the attack was beginning and they were likely to call for reserves at any moment. I had my hospital ticket in my pocket, but I could not very well refuse to go with the others. I kipped down on the ground, with a cartridge-box for a pillow, in a mood of deep dismay. Being wounded had spoiled my nerve for the time being — I believe this usually happens — and the prospect of being under fire frightened me horribly. However, there was a bit of manana, as usual, we were not called out after all, and next morning I produced my hospital ticket and went in search of my discharge. It meant a series of confused, tiresome journeys. As usual they bandied one to and fro from hospital to hospital — Sietamo, Barbastro, Monzon, then back to Sietamo to get my discharge stamped, then down the line again via Barbastro and Lerida — and the convergence of troops on Huesca had monopolized all the transport and disorganized everything. I remember sleeping in queer places — once in a hospital bed, but once in a ditch, once on a very narrow bench which I fell off in the middle of the night, and once in a sort of municipal lodging-house in Barbastro. As soon as you got away from the railroad there was no way of travelling except by jumping chance lorries. You had to wait by the roadside for hours, sometimes three or four hours at a stretch, with knots of disconsolate peasants who carried bundles full of ducks and rabbits, waving to lorry after lorry. When finally you struck a lorry that was not chock full of men, loaves of bread, or ammunition-boxes the bumping over the vile roads wallowed you to pulp. No horse has ever thrown me so high as those lorries used to throw me. The only way of travelling was to crowd all together and cling to one another. To my humiliation I found that I was still too weak to climb on to a lorry without being helped.

I slept a night at Monzon Hospital, where I went to see my medical board. In the next bed to me there was an Assault Guard, wounded over the left eye. He was friendly and gave me cigarettes. I said: ‘In Barcelona we should have been shooting one another,’ and we laughed over this. It was queer how the general spirit seemed to change when you got anywhere near the front line. All or nearly all of the vicious hatred of the political parties evaporated. During all the time I was at the front I never once remember any P.S.U.C. adherent showing me hostility because I was P.O.U.M. That kind of thing belonged in Barcelona or in places even remoter from the war. There were a lot of Assault Guards in Sietamo. They had been sent on from Barcelona to take part in the attack on Huesca. The Assault Guards were a corps not intended primarily for the front, and many of them had not been under fire before. Down in Barcelona they were lords of the street, but up here they were quintos (rookies) and palled up with militia children of fifteen who had been in the line for months.

At Monzon Hospital the doctor did the usual tongue-pulling and mirror — thrusting business, assured me in the same cheerful manner as the others that I should never have a voice again, and signed my certificate. While I waited to be examined there was going on inside the surgery some dreadful operation without anaesthetics — why without anaesthetics I do not know. It went on and on, scream after scream, and when I went in there were chairs flung about and on the floor were pools of blood and urine.

The details of that final journey stand out in my mind with strange clarity. I was in a different mood, a more observing mood, than I had been in for months past. I had got my discharge, stamped with the seal of the 29th Division, and the doctor’s certificate in which I was ‘declared useless’. I was free to go back to England; consequently I felt able, almost for the first time, to look at Spain. I had a day to put in to Barbastro, for there was only one train a day. Previously I had seen Barbastro in brief glimpses, and it had seemed to me simply a part of the war — a grey, muddy, cold place, full of roaring lorries and shabby troops. It seemed queerly different now. Wandering through it I became aware of pleasant tortuous streets, old stone bridges, wine shops with great oozy barrels as tall as a man, and intriguing semi-subterranean shops where men were making cartwheels, daggers, wooden spoons, and goatskin water-bottles. I watched a man making a skin bottle and discovered with great interest, what I had never known before, that they are made with the fur inside and the fur is not removed, so that you are really drinking distilled goat’s hair. I had drunk out of them for months without knowing this. And at the back of the town there was a shallow jade-green river, and rising out of it a perpendicular cliff of rock, with houses built into the rock, so that from your bedroom window you could spit straight into the water a hundred feet below. Innumerable doves lived in the holes in the cliff. And in Lerida there were old crumbling buildings upon whose cornices thousands upon thousands of swallows had built their nests, so that at a little distance the crusted pattern of nests was like some florid moulding of the rococo period. It was queer how for nearly six months past I had had no eyes for such things. With my discharge papers in my pocket I felt like a human being again, and also a little like a tourist. For almost the first time I felt that I was really in Spain, in a country that I had longed all my life to visit. In the quiet back streets of Lerida and Barbastro I seemed to catch a momentary glimpse, a sort of far-off rumour of the Spain that dwells in everyone’s imagination. White sierras, goatherds, dungeons of the Inquisition, Moorish palaces, black winding trains of mules, grey olive trees and groves of lemons, girls in black mantillas, the wines of Malaga and Alicante, cathedrals, cardinals, bull-fights, gypsies, serenades — in short, Spain. Of all Europe it was the country that had had most hold upon my imagination. It seemed a pity that when at last I had managed to come here I had seen only this north-eastern corner, in the middle of a confused war and for the most part in winter.

It was late when I got back to Barcelona, and there were no taxis. It was no use trying to get to the Sanatorium Maurin, which was right outside the town, so I made for the Hotel Continental, stopping for dinner on the way. I remember the conversation I had with a very fatherly waiter about the oak jugs, bound with copper, in which they served the wine. I said I would like to buy a se............

Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved