Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Nina Balatka > Chapter IX
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter IX
Nina’s misery as she went home was almost complete. She had not, indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she left him, and assured her of his absolute confidence, but she had undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that which she knew she would not find, and that therefore her search could do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her father, and was so to do in furtherance of the views of one who suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as she heard the dull chime of the clock from the saint’s tower, and found herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample under foot all that she had learned from her infancy under the guidance of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound of the chime told her that he was angry with her. How could she hope again that St John would be good to her? Was it not to be expected that the black-flowing river over which she understood him to preside would become her enemy and would swallow her up — as Lotta Luxa had predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge, and far enough along the causeway to find herself over the river, and there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black stream beneath her. The waters were very silent and very black, but she could still see or feel that they were running rapidly. And they were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work, with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It would be very terrible. She did not think that she much cared for death. The world had been so hard to her, and was growing so much harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture in her room — in that way she thought that death might even be grateful. But to be carried away she knew not whither in the cold, silent, black-flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta. Such a quiet death as that she had pictured to herself could not be given to her! What nun would come to her bedside — to the bed of a girl who had declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For weeks past she had feared even to look at the picture of the Virgin.

“I’m afraid you’ll think I am very late, father,” she said, as soon as she reached home.

Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied herself about him, doing some little thing for his comfort, as was her wont. But as she did so she could not but remember that she had undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search surreptitiously for that which he was supposed to be keeping fraudulently. As she sat by him empty-handed — for it was Sunday night, and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday — she told herself that she could not do it. Could there be any harm done were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore, and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when the time came, she went suffering to her bed.

On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the morning, explaining to her that they had almost come to the end of the flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage — for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation outright — and that there was hardly enough of chocolate left to make three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had declined the commission, alleging that he would be accused of having stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had called her, and he had come out into the sitting-room and had remained there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and the search in the desk had been postponed. The latter she might have done at night, but when the night came the deed seemed to be more horrid than it would be even in the day.

She observed also, more accurately than she had ever done before, that he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his bed-head; and now during the whole of the afternoon he had the key on the table beside him. Nina did not doubt but that she could take the key while he was asleep; for when he was even half asleep — which was perhaps his most customary state — he would not stir when she entered the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She could not bring herself to creep into the room in the night, and to steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it. She had promised her lover that she would do this thing. Should she resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would be an end of everything. Would it be possible for her to live without her love?

On the following morning it occurred to her that she might perhaps be able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid documents of which she had heard so much, without disobeying any of Trendellsohn’s behests. There could, she thought, be no harm in her asking her father some question as to the ownership of the houses, and as to the Jew’s right to the property. Her father had very often declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the street at any moment. There had been no secrets between her and her father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue should now be silenced, so long as she refrained from any positive disobedience to her lover’s commands. That he must be obeyed she still recognised as the strongest rule of all — obeyed, that is, till she should go to him and lay down her love at his feet, and give back to him the troth which he had given her.

“Father,” she said to the old man about noon that day, “I suppose this house does belong to the Trendellsohns?”

“Of course it does,” said he, crossly.

“Belongs to them altogether, I mean?” she said.

“I don’t know what you call altogether. It does belong to them, and there’s an end of it. What’s the good of talking about it?”

“Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about. Everybody ought to have what is his own. Don’t you think so, father?”

“I am keeping nothing from them,” said he; “you don’t suppose that I want to rob them?”

“Of course you do not.” Then Nina paused again. She was drawing perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it already; and yet she was very anxious that the subject should not be dropped between her and her father.

“I’m sure you do not want to rob anyone, father. But —”

“But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect me too.”

“Oh, father! how can you be so cruel?”

“If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come and search for them.”

“He will not do that, I am sure.”

“What is it he wants, then? I can’t go out to your uncle and make him give them up.”

“They are, then, with uncle?”

“I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I cannot go to them, and they never come to me — except when that woman comes to scold.”

“But they can’t belong to uncle.”

“Of course they don’t.”

“Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his house.”

The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not lost upon her father. “Of course you would take his part against a Christian,” he said.

“I take no one’s part against anyone,” said she, “except so far as right is concerned. If we take a Jew’s money, I think we should give him the thing which he purchases.”

“Who is keeping him from it?” said Balatka, angrily.

“Well — I suppose it is my uncle,” replied Nina.

“Why cannot you let me be at peace then?”

Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for her but to take the key, or else to tell her lover that she would not obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just resolved that she could not take the key — that in spite of her promise she could not bring herself to treat her father after such fashion as that — when the old man turned suddenly round upon her again, and went back to the subject.

“I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy,” said he, “telling me that the deed is in his own chest.”

“Have you, father?” said she, anxiously, but struggling to repress her anxiety.

“I had it, I know. It was written ever so long ago — before I had settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that are tied with an old tape; or — stop — bring me all the papers.” With trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to do exactly that which her lover wished her to have done; or, better still, her father was about to do the thing himself. She would at any rate have positive proof that the paper was not in her father’s desk. He had desired her to bring all the papers, so that there would be no doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay at the top ready to her hand. Then she collected together the other papers, which were not many, and without looking at them carried them to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might be, even by so much as a glance of her eye. “This seems to be all there is, father, except one or two old account-books.”

He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in looking at them now, as her father was in fact showing them to her. In this way she would be able to give evidence in his favour without having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to search was written on a larger paper than any she now saw, and that she might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among the papers which her father slowly turned over, and which he slowly proceeded to tie up again with the old tape. “I am sure I saw it the other day,” he said, fingering among the loose papers while Nina looked on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way to ruin — not absolutely ruined, as was the case with him now — and contained an offer on Zamenoy’s part to give safe custody to certain documents which were named, and among which the deed now sought for stood............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved