Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Philosophical Dictionary > OVID.
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
OVID.
Scholars have not failed to write volumes to inform us exactly to what corner of the earth Ovidius Naso was banished by Octavius Cepias, surnamed Augustus. All that we know of it is, that, born at Sulmo and brought up at Rome, he passed ten years on the right shore of the Danube, in the neighborhood of the Black Sea. Though he calls this land barbarous, we must not fancy that it was a land of savages. There were verses made there; Cotis, the petty king of a part of Thrace, made Getic verses for Ovid. The Latin poet learned Getic, and also composed lines in this language. It seems as if Greek poetry should have been understood in the ancient country of Orpheus, but this country was then peopled by nations from the North, who probably spoke a Tartar dialect, a language approaching to the ancient Slavonian. Ovid seemed not destined to make Tartar verses. The country of the Tomites, to which he was banished, was a part of Mysia, a Roman province, between Mount Hemus and the Danube. It is situated in forty-four and a half degrees north latitude, like one of the finest climates of France; but the mountains which are at the south, and the winds of the north and east, which blow from the Euxine, the cold and dampness of the forests, and of the Danube, rendered this country insupportable to a man born in Italy. Thus Ovid did not live long, but died there at the age of sixty. He complains in his “Elegies” of the climate, and not of the inhabitants. “Quos ego, cum loca sim vestra perosus, amo.”

These people crowned him with laurel, and gave him privileges, which prevented him not from regretting Rome. It was a great instance of the slavery of the Romans and of the extinction of all laws, when a man born of an equestrian family, like Octavius, exiled a man of another equestrian family, and when one citizen of Rome with one word sent another among the Scythians. Before this time, it required a “plebiscitum,” a law of the nation, to deprive a Roman of his country. Cicero, although banished by a cabal, had at least been exiled with the forms of law.

The crime of Ovid was incontestably that of having seen something shameful in the family of Octavius:

Cur aliquid vidi, cur noxia lumina feci?

Why saw I aught, or why discover crime?

The learned have not decided whether he had seen Augustus with a prettier boy than Mannius, whom he said he would not have because he was too ugly; whether he saw some page in the arms of the empress Livia, whom this Augustus had espoused, while pregnant by another; whether he had seen the said Augustus occupied with his daughter or granddaughter; or, finally, whether he saw him doing something still worse, “torva tu entibus hircis?” It is most probable that Ovid detected an incestuous correspondence, as an author, almost contemporary, named Minutionus Apuleius, says: “Pulsum quoque in exilium quod Augusti incestum vidisset.”

Octavius made a pretext of the innocent book of the “Art of Love,” a book very decently written, and in which there is not an obscene word, to send a Roman knight to the Black Sea. The pretence was ridiculous. How could Augustus, of whom we have still verses filled with obscenities, banish Ovid for having several years before given to his friends some copies of the “Art of Love”? How could he impudently reproach Ovid for a work written with decorum, while he approved of Horace, who lavishes allusions and phrases on the most infamous prostitution, and who proposed girls and boys, maid servants and valets indiscriminately? It is nothing less than impudence to blame Ovid and tolerate Horace. It is clear that Octavius alleged a very insufficient reason, because he dared not allude to the real one. One proof that it related to some secret adventure of the sacred imperial family is that the goat of Caprea — Tiberius, immortalized by medals for his debaucheries; Tiberius, that monster of lust and dissimulation — did not recall Ovid, who, rather than demand the favor from the author of the proscriptions and the poisoner of Germanicus, remained on the shores of the Danube.

If a Dutch, Polish, Swedish, English, or Venetian gentleman had by chance seen a stadtholder, or a king of Great Britain, Sweden, or Poland, or a doge of Venice, commit some great sin, even if it was not by chance that he saw it; if he had even sought the occasion, and was so indiscreet as to speak of it, this stadtholder, king, or doge could not legally banish him.

We can reproach Ovid almost as much as Augustus and Tiberius for having praised them. The eulogiums which he lavishes on them are so extravagant that at present they would excite indignation if he had even given them to legitimate princes, his benefactors, instead of to tyrants, and to his tyrants in particular. You may be pardoned for praising a little too much a prince who caresses you; but not for treating as a god one who persecutes you. It would have been a hundred times better for him to have embarked on the Black Sea and retired into Persia by the Palus M?otis, than to have written his “Tristia.” He would have learned Persian as easily as Getic, and might have forgotten the master of Rome near the master of Ecbatana. Some strong minds will say that there was still another part to take, which was to go secretly to Rome, address himself to some relations of Brutus and Cassius, and get up a twelfth conspiracy against Octavius; but that was not in elegiac taste.

Poetical panegyrics are strange things! It is very clear that Ovid wished with all his heart, that some Brutus would deliver Rome from that Augustus, to whom in his verses he wished immortality. I reproach Ovid with his “Tristia” alone. Bayle forms his system on the philosophy of chaos so ably exhibited in the commencement of the “Metamorphoses”:

Ante mare et terras, et quod tegit omnia c?lum,

Unus erat toto natur? vultus in orbe.

Bayle thus translates these first lines: “Before there was a heaven, an earth, and a sea, nature was all homogeneous.” In Ovid it is, “The face of nature was the same throughout the universe,” which means not that all was homogeneous, but heterogeneous — this assemblage of different things appeared the same; “unus vultus.” Bayle criticises chaos throughout. Ovid, who in his verses is only the poet of the ancient philosophy, says that things hard and soft, light and heavy, were mixed together:

Mollia cum duris, sine pondere habentia pondus.

— Ovid’s Met., b. i., l. 20.

And this is the manner in which Bayle reasons against him: “There is nothing more absurd than to suppose a chaos which had been homogeneous from all eternity, though it had the elementary qualities, at least those which we call alteratives, which are heat, cold, humidity, and dryness, as those which we call matrices, which are lightness and weight, the former the cause of upper motion, the latter of lower. Matter of this nature cannot be homogeneous, and must necessarily contain all sorts of heterogeneousness. Heat and cold, humidity and dryness, cannot exist together, unless their action and reaction temper and convert them into other qualities which assume the form of mixed bodies; and as this temperament can be made according to innumerable diversities of combinations, chaos must contain an incredible number of compound species. The only manner of conceiving matter homogeneous is by saying that the alterative qualities of the elements modify all the molecules of matter in the same degree in such a way, that throughout there is the same warmth, the same softness, the same odor, etc. But this would be to destroy with one hand that which has been built up with the other; it would be by a contradiction in terms to call chaos the most regular, the most marvellous for its symmetry, and the most admirable in its proportions that it is possible to conceive. I allow that the taste of man approves of a diversified rather than of a regular work; but our reason teaches us that the harmony of contrary qualities, uniformly preserved throughout the universe, would be as admirable a perfection as the unequal division of them ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved