Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Jeremiah > Chapter 14
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 14
14:1 [hgb]  耶 和 华 论 到 干 旱 之 灾 的 话 临 到 耶 利 米 , 
    [kjv]  The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
    [bbe]  The word of the Lord came to Jeremiah when there was no water.
14:2 [hgb]  犹 大 悲 哀 , 城 门 衰 败 。 众 人 披 上 黑 衣 坐 在 地 上 。 耶 路 撒 冷 的 哀 声 上 达 。 
    [kjv]  Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
    [bbe]  Judah is weeping and its doors are dark with sorrow, and people are seated on the earth clothed in black; and the cry of Jerusalem has gone up.
14:3 [hgb]  他 们 的 贵 胄 打 发 家 僮 打 水 。 他 们 来 到 水 池 , 见 没 有 水 , 就 拿 着 空 器 皿 , 蒙 羞 惭 愧 , 抱 头 而 回 。 
    [kjv]  And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
    [bbe]  Their great men have sent their servants for water: they come to the holes and there is no water to be seen; they come back with nothing in their vessels; they are overcome with shame and fear, covering their heads.
14:4 [hgb]  耕 地 的 也 蒙 羞 抱 头 。 因 为 无 雨 降 在 地 上 , 地 都 干 裂 。 
    [kjv]  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
    [bbe]  Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.
14:5 [hgb]  田 野 的 母 鹿 生 下 小 鹿 , 就 撇 弃 , 因 为 无 草 。 
    [kjv]  Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
    [bbe]  And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
14:6 [hgb]  野 驴 站 在 净 光 的 高 处 , 喘 气 好 像 野 狗 。 因 为 无 草 , 眼 目 失 明 。 
    [kjv]  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
    [bbe]  And the asses of the field on the open hilltops are opening their mouths wide like jackals to get air; their eyes are hollow because there is no grass.
14:7 [hgb]  耶 和 华 阿 , 我 们 的 罪 孽 虽 然 作 见 证 告 我 们 , 还 求 你 为 你 名 的 缘 故 行 事 。 我 们 本 是 多 次 背 道 , 得 罪 了 你 。 
    [kjv]  O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
    [bbe]  Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.
14:8 [hgb]  以 色 列 所 盼 望 , 在 患 难 时 作 他 救 主 的 阿 , 你 为 何 在 这 地 像 寄 居 的 , 又 像 行 路 的 只 住 一 宵 呢 ? 
    [kjv]  O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
    [bbe]  O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?
14:9 [hgb]  你 为 何 像 受 惊 的 人 , 像 不 能 救 人 的 勇 士 呢 ? 耶 和 华 阿 , 你 仍 在 我 们 中 间 。 我 们 也 称 为 你 名 下 的 人 , 求 你 不 要 离 开 我 们 。 
    [kjv]  Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
    [bbe]  Why are you like a man surprised, like a man of war who is not able to give help? but you, O Lord, are with us, and we are named by your name; do not go away from us.
14:10 [hgb]  耶 和 华 对 这 百 姓 如 此 说 , 这 百 姓 喜 爱 妄 行 ( 原 文 作 飘 流 ) , 不 禁 止 脚 步 , 所 以 耶 和 华 不 悦 纳 他 们 。 现 今 要 记 念 他 们 的 罪 孽 , 追 讨 他 们 的 罪 恶 。 
    [kjv]  Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
    [bbe]  This is what the Lord has said about this people: Even so they have been glad to go from the right way; they have not kept their feet from wandering, so the Lord has no pleasure in them; now he will keep their wrongdoing in mind and send punishment for their sins.
14:11 [hgb]  耶 和 华 又 对 我 说 , 不 要 为 这 百 姓 祈 祷 求 好 处 。 
    [kjv]  Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
    [bbe]  And the Lord said to me, Make no prayer for this people for their good.
14:12 [hgb]  他 们 禁 食 的 时 候 , 我 不 听 他 们 的 呼 求 。 他 们 献 燔 祭 和 素 祭 , 我 也 不 悦 纳 。 我 却 要 用 刀 剑 , 饥 荒 , 瘟 疫 灭 绝 他 们 。 
    [kjv]  When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
    [bbe]  When they go without food, I will not give ear to their cry; when they give burned offerings and meal offerings, I will not take pleasure in them: but I will put an end to them by the sword and by need of food and by disease.
14:13 [hgb]  我 就 说 , 唉 。 主 耶 和 华 阿 , 那 些 先 知 常 对 他 们 说 , 你 们 必 不 看 见 刀 剑 , 也 不 遭 遇 饥 荒 。 耶 和 华 要 在 这 地 方 赐 你 们 长 久 的 平 安 。 
    [kjv]  Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
    ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved