Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Tent Life in Siberia > CHAPTER XVI
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER XVI
KAMCHATKAN NIGHTS\' ENTERTAINMENTS—CHARACTER OF PEOPLE—SALMON-FISHING— SABLE-TRAPPING—KAMCHADAL LANGUAGE—NATIVE MUSIC—DOG-DRIVING—WINTER DRESS

After our unsuccessful attempt to pass the Samanka Mountains, there was nothing for us to do but wait patiently at Lesnoi until the rivers should freeze over, and snow fall to a depth which would enable us to continue our journey to Gizhiga on dog-sledges. It was a long, wearisome delay, and I felt for the first time, in its full force, the sensation of exile from home, country, and civilisation. The Major continued very ill, and would show the anxiety which he had felt about the success of our expedition by talking deliriously for hours of crossing the mountains, starting for Gizhiga in the whale-boat, and giving incoherent orders to Viushin, Dodd, and myself, about horses, dog-sledges, canoes, and provisions. The idea of getting to Gizhiga, before the beginning of winter, filled his mind, to the exclusion of everything else. His sickness made the time previous to Dodd\'s return seem very long and lonesome, as I had absolutely nothing to do except to sit in a little log room, with opaque fish-bladder windows, and pore over Shakespeare and my Bible, until I almost learned them by heart. In pleasant weather I would sling my rifle across my back and spend whole days in roaming over the mountains in pursuit of reindeer and foxes; but I rarely met with much success. One deer and a few arctic ptarmigan were my only trophies. At night I would sit on the transverse section of a log in our little kitchen, light a rude Kamchadal lamp, made with a fragment of moss and a tin cup full of seal oil, and listen for hours to the songs and guitar-playing of the Kamchadals, and to the wild stories of perilous mountain adventure which they delighted to relate. I learned during these Kamchatkan Nights\' Entertainments many interesting particulars of Kamchadal life, customs, and peculiarities of which I had before known nothing; and, as I shall have no occasion hereafter to speak of this curious little-known people, I may as well give here what account I can of their language, music, amusements, superstitions, and mode of life.

The people themselves I have already described as a quiet, inoffensive, hospitable tribe of semi-barbarians, remarkable only for honesty, general amiability, and comical reverence for legally constituted authority. Such an idea as rebellion or resistance to oppression is wholly foreign to the Kamchadal character now, whatever it may have been in previous ages of independence. They will suffer and endure any amount of abuse and ill-treatment, without any apparent desire for revenge, and with the greatest good-nature and elasticity of spirit. They are as faithful and forgiving as a dog. If you treat them well, your slightest wish will be their law; and they will do their best in their rude way to show their appreciation of kindness, by anticipating and meeting even your unexpressed wants. During our stay at Lesnoi the Major chanced one day to inquire for some milk. The starosta did not tell him that there was not a cow in the village, but said that he would try to get some. A man was instantly despatched on horseback to the neighbouring settlement of Kinkil, and before night he returned with a champagne-bottle under his arm, and the Major had milk that evening in his tea. From this time until we started for Gizhiga—more than a month—a man rode twenty miles every day to bring us a bottle of fresh milk. This seemed to be done out of pure kindness of heart, without any desire or expectation of future reward; and it is a fair example of the manner in which we were generally treated by all the Kamchadals in the peninsula.

The settled natives of northern Kamchatka have generally two different residences, in which they live at different seasons of the year. These are respectively called the "zimovie" or winter settlement, and the "letovie" (let\'-o-vye) or summer fishing-station, and are from one to five miles apart. In the former, which is generally situated under the shelter of timbered hills, several miles from the seacoast, they reside from September until June. The letovie is always built near the mouth of an adjacent river or stream, and consists of a few yurts or earth-covered huts, eight or ten conical balagáns mounted on stilts, and a great number of wooden frames on which fish are hung to dry. To this fishing-station the inhabitants all remove early in June, leaving their winter settlement entirely deserted. Even the dogs and the crows abandon it for the more attractive surroundings and richer pickings of the summer balagáns. Early in July the salmon enter the river in immense numbers from the sea, and are caught by the natives in gill-nets, baskets, seines, weirs, traps, and a dozen other ingenious contrivances—cut open, cleaned, and boned by the women, with the greatest skill and celerity, and hung in long rows upon horizontal poles to dry. A fish, with all the confidence of sea life, enters the river as a sailor comes ashore, intending to have a good time; but before he fairly knows what he is about, he is caught in a seine, dumped out upon the beach with a hundred more equally unsophisticated and equally unfortunate sufferers, split open with a big knife, his backbone removed, his head cut off, his internal arrangements scooped out, and his mutilated remains hung over a pole to simmer in a hot July sun. It is a pity that he cannot enjoy the melancholy satisfaction of seeing the skill and rapidity with which his body is prepared for a new and enlarged sphere of usefulness! He is no longer a fish. In this second stage of passive unconscious existence he assumes a new name, and is called a "yukala" (yoo\'-kah-lah).

It is astonishing to see in what countless numbers and to what great distances these fish ascend the Siberian rivers. Dozens of small streams which we passed in the interior of Kamchatka, seventy miles from the seacoast, were so choked up with thousands of dying, dead, and decayed fish, that we could not use the water for any purpose whatever. Even in little mountain brooks, so narrow that a child could step across them, we saw salmon eighteen or twenty inches in length still working their way laboriously up stream, in water which was not deep enough to cover their bodies. We frequently waded in and threw them out by the dozen with our bare hands. They change greatly in appearance as they ascend a river. When they first come in from the sea their scales are bright and hard, and their flesh fat and richly coloured; but as they go higher and higher up stream; their scales lose their brilliancy and fall off, their flesh bleaches out until it is nearly white, and they become lean, dry, and tasteless. For this reason all the fishing-stations in Kamchatka are located, if possible, at or near the mouths of rivers. To the instinct which leads the salmon to ascend rivers for the purpose of depositing its spawn, is attributable the settlement of all north-eastern Siberia. If it were not for the abundance of fish, the whole country would be uninhabited and uninhabitable, except by the Reindeer Koraks. As soon as the fishing season is over, the Kamchadals store away their dried yukala in balagáns and return to their winter quarters to prepare for the fall catch of sables. For nearly a month they spend all their time in the woods and mountains, making and setting traps. To make a sable-trap, a narrow perpendicular slot, fourteen inches by four in length and breadth, and five inches in depth, is cut in the trunk of a large tree, so that the bottom of the slot will be about at the height of a sable\'s head when he stands erect. The stem of another smaller tree is then trimmed, one of its ends raised to a height of three feet by a forked stick set in the ground, and the other bevelled off so as to slip up and down freely in the slot cut for its reception. This end is raised to the top of the slot and supported there by a simple figure-four catch, leaving a nearly square opening of about four inches below for the admission of the sable\'s head. The figure-four is then baited and the trap is ready. The sable rises upon his hind legs, puts his head into the hole, and the heavy log, set free by the dropping of the figure-four, falls and crushes the animal\'s skull, without injuring in the slightest degree the valuable parts of his skin. One native frequently makes and sets as many as a hundred of these traps in the fall, and visits them at short intervals throughout the winter. Not content, however, with this extensive and well organised system of trapping sables, the natives hunt them upon snow-shoes with trained dogs, drive them into holes which they surround with nets, and then, forcing them out with fire or axe, they kill them with clubs.

The number of sables caught in the Kamchatkan peninsula annually varies from six to nine thousand, all of which are exported to Russia and distributed from there over northern Europe. A large proportion of the whole number of Russian sables in the European market are caught by the natives of Kamchatka and transported by American merchants to Moscow. W.H. Bordman, of Boston, and an American house in China—known, I believe, as Russell & Co.—practically control the fur trade of Kamchatka and the Okhotsk seacoast. The price paid to the Kamchadals for an average sable skin in 1867 was nominally fifteen rubles silver, or about eleven dollars gold............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved