Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > Valperga > Chapter 32
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 32
THE Albinois Bindo had been greatly struck by the appearance of Beatrice. There was a wildness in her countenance and gestures that excited his curiosity; and he seemed to feel instinctively that she had about her the marks of one who dealt with unembodied spirits. He had ventured to speak to his mistress concerning her; but he learnt nothing except that Ferrara was her native town. With this slight information he visited his friend, the witch, and they canvassed the subject together.

“Her eye sees beyond this world,” said Bindo; “if you were to look on her, you would find a companion in your art. I have discovered that there is a mysterious connection between her and the prince: he liberated her when she was imprisoned by the Dominican fathers, as a Paterin, they say, but I suspect that it was for magic.”

“At any rate,” replied the witch, “there is a mystery in this that I will clear up. I will go to Ferrara, and learn who and what she is. Expect me back in less than a month; in the mean time watch her; watch every word and action; something may come of this.”

The witch went to Ferrara. She traversed the hills, and went by unknown paths, and across the untrodden mountains, guided either by her former experience, or by the arch fiend himself; for it required almost supernatural knowledge to trace her way among the heaped and confused range of the Apennines. She walked at night, and rested during the day, and saw the sun many times rise and set among the wild forests that covered the hills. At Ferrara she learnt what she desired: Beatrice, the Ancilla Dei, the prophetess, was not forgotten; even her connection with Castruccio had been guessed at; and some even dared assert, that she had never quitted Lucca, or the palace of the prince, during her pretended pilgrimage to Rome. The witch returned, joyful to think that she had now obtained an instrument for some of her projects.

What were her projects? They had not that settled aim and undeviating course which one object might inspire. Her desire was malice; and her present hope, to impress upon Bindo some notion of the powers to which she pretended. She had been young once; and her nature, never mild, had been turned to ferocity by wrongs which had been received so long ago, that the authors of them were all dead, and she, the victim, alone survived. Calumny had blasted her name; her dearest affections had been blighted; her children torn from her; and she remained to execrate and to avenge.

Her evil propensities had long exhausted themselves in acts of petty mischief among the peasantry; but her connection with Bindo gave her hopes of a wider scope for wickedness. To injure Castruccio, or to benefit Euthanasia, was alike indifferent to her. She saw and understood more of the human heart than Bindo did: she knew, that Euthanasia had once loved the prince; and injury to him she hoped would carry a double sting. She was old, perhaps about to die; and she thought that there would be a pleasure in expiring amidst the groans of the victims of her malice.

In these days, when the passions, if they are not milder, are more restrained, and assume a more conventional appearance, it will be doubted if such fiendish love of mischief ever existed; but that it did, all tradition and history prove. It was believed, that the witch loved evil as her daily bread, and that she had sold her soul to the devil to do ill alone; she knew how powerless she was; but she desired to fill in every part the character attributed to her.

As she returned over the Apennines, she planned her future conduct; she thought she saw one mighty ruin envelop three master-spirits of the human kind, plotted by her alone. It was a dangerous experiment. “But I must die,” she cried; “and what death will be sweeter, even if it be in the midst of flames, if so many share the torments with me? And thou, puny abortion, who darest with trembling hands meddle in work beyond thee, thou also shalt taste the poison so long withheld! A canker cling to you all! I have long sought for labour suited to my genius; and now I have found it.”

It was on the day previous to the departure of Euthanasia for Florence, that the witch returned: she met Bindo with a ghastly smile. “All,” she cried, “is as you wish; the star of Castruccio will be extinguished behind the murky cloud which this same Beatrice will raise. Bring her to me; in time you shall know all: but be wary; the countess must be blind and deaf to our machinations.”

Euthanasia had departed, leaving Beatrice far calmer than she had before been since her release from prison. But no feelings were more fluctuating than those of the poor prophetess. The day after she had parted from her protectress, Padre Lanfranco had been called upon urgent business to Sienna; and she was left without a guide to the workings of her own mind. She could not stand this; the consolations of Euthanasia, and the exhortations of the priest were alike forgotten; and Beatrice, turned out, as it were, without shelter, fell into repinings and despair.

She had ardently desired to see Castruccio; but her confessor had commanded her to avoid all occasions of meeting him, if she wished to fit herself for the holy life to which she said she felt herself called. Beatrice was easily led; but she had no command over herself; and, the moment she was left to her own guidance, she was hurried away by the slightest impression.

Castruccio had just returned from Pistoia on the news of the insurrection of Pisa; and it was said that he would again quit Lucca on the following morning. “Now or never,” thought Beatrice, “I may have my will unreproved; if this day escape, I am again surrounded, enchained; I might see him, hear his voice; oh! that I had courage to make the attempt! Yet I fear that this may be the suggestion of some evil spirit; I must not, dare not see him.”

She wept and prayed; but in vain. In her days of ecstatic reverie she had sanctified and obeyed every impulse as of divine origin; and now she could not withstand the impressions she felt. She wrapped a coarse capuchin around her, and sallied forth, with trembling steps, and eyes gleaming with tears, to go and gaze on the form of him for whom she had sacrificed her all. Hardly had she proceeded two paces from Euthanasia’s palace-gate, before a form — a man — passed before her, and with a loud shriek she fell senseless on the pavement. She was brought back to the house, and carefully nursed; but several days elapsed, while, still possessed with fever, she raved of the most tremendous and appalling scenes and actions, which she fancied were taking place around her. The man whom she had seen was Tripalda; and from what she said in her delirium, it might be gathered, that he had been an actor in the frightful wrongs she had endured during her strange imprisonment in the Campagna di Roma. She was attended on with kindness, and she recovered; and such was the effect of her delirium, that she persuaded herself that what had so terrified her, was a mere vision conjured up by her imagination. She thought that the vivid image of this partner of her enemy’s crimes, thus coming across her while she was on the point of disobeying her confessor’s injunction, was a warning and punishment from heaven.

Euthanasia was away, and Beatrice dared not speak to any: she brooded in her own mind over the appearance, mysterious as she thought it, of this man; until her fancy was so high wrought, that she feared her very shadow on the wall; and the echo of her own steps as she trod the marble pavement of her chamber, made her tremble with terror; the scenes she had witnessed, the horrors that she had endured in that unhallowed asylum of crime, presented themselves to her in their most vivid colours; she remembered all, saw all; and the deep anguish she felt was no longer mitigated by converse with her friend.

“Oh, cruel, unkind Euthanasia!” she cried, “why did you leave me? My only hope, my only trust was in you; and you desert me. Alas! alas! I am a broken reed, and none will support me; the winds blow, and I am prostrated to the ground; and, if I rise again, I am bruised, almost annihilated.

“Oh! that I could die! and yet I fear death. Oh! thou, who wert my teacher and saviour, thou who expiredst smiling amidst flames, would that thou wert here to teach me to die! What do I in this fair garden of the world? I am a weed, a noxious insect; would that some superior power would root me out utterly, or some giant-foot tread me to dust! Yet I ask for what I do not wish. Was he a good God that moulded all the agonizing contradictions of this frail heart?

“Yet hush, presumptuous spirit! recall no more those lessons, which I hoped had been forgotten. Father! God! behold the most miserable and weakest of thy creatures; teach me to die; and then kill me!”

She sat in the neglected garden of the palace, on one of the pedestals which had been placed as a stand for the pots containing lemon-trees; she leaned her head upon her hand, while the tears trickled down unheeded. It had been her delight, ever since her arrival at Lucca, to rove in this wild garden; and sometimes, when the sun had been long set, and the sound of the Ave Maria had died away, she would sit there, and, fixing her eyes on the brightest star of the heavens, would sing the remembered melodies of her childhood. Nothing recalls past feeling so strongly as the notes of once-loved music; the memory was almost too much for her; and her eyes streamed tears, as she sang the sweetest lay that mortal ear had ever heard. Euthanasia had listened, she loved to listen, to her wild airs; and, as Beatrice saw her own deep emotions reflected in the beaming eyes of her friend, she felt soothed. But she was now alone; she felt the solitude; she felt, that she sang, and that none heeded her song: but, as the violet breathes as sweet an odour on the indifferent air, as when the loveliest creature in the world bends over it to inhale its fragrance; so did Beatrice now sing in solitude, while, her heart warmed, her imagination expanded, and she felt a transport which was pleasure, although a sea of black despair was its near boundary.

As she sang, Bindo came near her unperceived. He had never addressed her before; and she had never observed him: she was one of those persons, who feel their own life and identity so much, that they seem to have no spare feeling and sense for the uninteresting events and persons that pass around them. He now spoke in a loud voice, arousing her from her deep reverie:

“Awake, prophetess; it is not well that you should sleep; the spirits of the air have work for you; all Tuscany feels your superhuman presence.”

Beatrice started, and gazed with surprise on the being who thus addressed her: his dwarfish stature, his white hair and eyelashes, his pale and wrinkled face, and his light reddish eyes gave him a strange appearance; he looked indeed like one of the spirits whose existence he asserted; and she shuddered as she beheld him.

“I come,” continued Bindo, “from one, whose eye can see the forms that pass, to me viewless, through the air; from one, who has thunder and tempest like dogs in a leash, and who can wind and unwind the will of man, as the simple girl spins thread from her distaff. I bear a message to you.”

“Of whom do you speak? I do not understand you.”

“You will understand her words; for between the gifted there are signs, which none else know, but which bind them fast together.”

“Are you one of those?” asked the wondering girl.

“I am not,” replied Bindo; “you know that I am not, though I did not tell you. Are you not Beatrice, the prophetess of Ferrara? But my words are weak. There is one who lives in a cavern not far off, who was called, when young, Fior di Ligi, and now she calls herself Fior di Mandragola; she rules the spirits who live about us, and is powerful over the seasons, and over the misfortunes and sorrows of life. She bade me tell you to awake; this night I will lead you to her; and she will by her incantations take off the veil which spirits of darkness have thrown over you.”

“You talk of nothing; who are you?”

“I am a servant of the countess of Valperga; nothing more; a poor, ignorant, despised dwarf, a blight, a stunt: but I am more powerful in my weakness, than they with their giant limbs and strong muscles; — at least I have that strength, as long as I am obedient to her of whom I spoke. These are the words she bade me say to you, — ‘There is a cloud over you which words of power can dispel; you are that which you seemed, and not that which you believe; — come to the cavern of Fior di Mandragola; and she will restore you to that height, from which the ignorance of others, and your own want of faith have precipitated you.”

“And who is Fior di Mandragola?”

“A witch, — a woman with grey hair and decrepit limbs; she is clothed in rags, and feeds upon acorns and wood-nuts; but she is greater than any queen. If she were to command, this blue sky would be covered with clouds, the Serchio would overflow, and the plain of Lucca heave with earthquake; she makes men fear they know not what; for by he............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved